TokyoFreePress
      An interactive and taboo-free journalism based in Japan




     
 
Welcome to TokyoFreePress Sunday, December 11 2016 @ 01:37 AM JST
  View Printable Version 

戦禍逃避行 PART 1 - 山本峰雄の「滞欧雑記張」 (1939) より

LAST-MINUTE ESCAPE ON THE EVE OF NAZI'S INVASION OF POLAND - PART 1
BY Mineo Yamamoto

This is part of a serial essay my father contributed to an aviation journal soon after he came back from Germany, via the USA, on the eve of Hitler's invasion of Poland. My friend named Shohei Shintani was kind enough to manually transcribe the 75-year-old articles for this website. (The letter-count reached 120,000.) We just thought some of you might want to apply your translation aid to the Japanese text provided here to know how a Japanese individual viewed the bilateral relations between Germany and Japan under the Axis Alliance. This has somehow reminded me all anew that one shouldn't speak like a historian unless he is actually in the most despicable occupation on earth. You can't really talk about, let alone live your life like it's history. Another thing I was reminded is that as Gustave Flaubert observed, God is in the details.


The Port of Bergen,
Norway

Ditto

The Yasukuni-maru
anchored in the pier

Japanese evacuees in the
city of Bergen

Curious citizens looking
on the Japanese ship
明くれば8月26日。過去7カ月余を過した懐しいベルリンを去る日である。あわただしい戦塵逃避行の前夜に夢を破られた空征く爆音も未だ耳朶に消えやらぬ午前7時、私は早くも床を蹴っていた。いつもの如く白い浴槽の湯に浸って窓に映る朝の日ざしを眺めていると、昨日迄の私の生活が再び今日も始まるかの如き錯覚すら起るのである。
然し現実は浴みしている内も急ぎ足で、最後の爆発に近づきつつあるのである。朝食もそこそこに残りの書類を整理して、たった一つ残った旅行鞄と手提鞄の中に詰めていると、9時には既に労働戦線のH女史が訪ねて来る。私は数度の見学に一方ならぬ骨を折ってくれた彼女に篤く礼を述べた。それから話は日本人の引揚げの事に入って、彼女は戦争は決して起らないであろうと云う事、日本人の引揚げは独ソ不可侵条約を憤慨している為ではないか等と、繰り返して事情を訊(ただ)すのである。私は日本大使館の勧告に依って引揚げるのである旨を繰返す。日本語の出来る、そして時々は日本語の手紙を寄こした彼女は、一度は日本を訪れる機会があるだろうと、東京での再会を楽しみにしている。彼女の集めてくれた数冊の書籍と、そして見学報告書を受けて、私は彼女と別れた。私は齢50を過ぎたH女史と再び日本で会えるかと些か疑問に思いながら彼女を送出した。彼女はいつもと変わらない少し危げな足取りで、暗いアパートの階段の下に吸われて去ったのである。
10時、私は過去7カ月の間に世話になった人々に挨拶すべく家を出た。ベルリンの街はいつもと変らない表情を見せて、朝の活動は高潮に達していた。
11時、私は再び下宿に戻って、主婦とそして集って来た人とに最後の別れを告げた。同宿の人々は或はイタリアに、或はドイツの国内に旅行中で、果して靖国丸に間に合うかどうかは疑わしい。私は旅行中の友人に預った荷物を主婦に託して、主婦と共に下宿の前のタクシーを拾って、レーアター駅に向った。主婦はハンカチを出して眼を押えている。300人の日本人の世話をして来て、自ら日本人の母と称している彼女にも、斯くの如き突如の引揚げは未だ経験の無い事であったのである。
私は彼女を見るに耐えなかった。瞳を思い出深いベルリンの街路に移すと、重武装をした一隊の兵士が緊張した態度で行進して来るのにあう。平常ベルリンの街を歩いている兵士と云えば銃を持ったものはなかった。日曜に街に出て来る兵士は全てスマートな上質の服をつけて、大半が愛人とのどかな散歩を楽しんでいるのである。それでなければ軍隊輸送車の中に、鉄兜もいかめしくおさまり返って通過ぎて行くのであった。徒歩で銃を持っている部隊は始めてであった。
我々のタクシーはスプレー河をモルトケ橋で渡って、やがてレーアター駅の広場に入った。駅の右手の街路から一隊の屈強な招集兵が、手に手に旅行鞄を一つ宛提げて、二列縦隊で駅の構内に入って行く。中には40を過ぎた人々が多い。何れも黙々としてたくましい眉をあげて、人々の無言の見送りを受けている。
駅の構内は多数の軍人が右往左往して、昨日に変る風景である。切符を求めてプラットフォームに入ると、のどかな平常の風景とおよそ懸離れた情景である。軍服姿の将校を見送る家族、招集を受けた若者を励ます友人で、プラットフォームは混雑を極めている。

荷物を席に収めて再びプラットフォームに出ると、其処にはベルリン工科大学のC君が見送りに来ている。私は彼から借りた書籍を返し、後の事を頼んであわただしい一時を語っていると「アインスタイゲン」の声が掛る。私はC君と主婦とに固い握手を交して、車中の人となった。彼等は再び会う事を確信するが如く「アウフ・ウィーダーゼーエン」と呼び、帽子とハンカチを振っている。私は車の昇降口に立っていつ迄も彼等に答えた。席に帰ると遂に彼等と別れたのだと云う惜別の情が湧上ってくる。
食堂車の中は相変わらずのどかに楽しげである。ミトロパの献立は私を満足させてくれた。本物の珈琲でなくても之が最後と思えば、一入なつかしい思いがする。車窓から眺める田園の風物は一片の雲もない快晴の碧空の下に、地平線の彼方迄のどかに広がっている。
森の裾のエリカは相変わらず淡紅色のしとねを繰拡げているし、ダリヤは家々の前庭に華やかに伸びている。之が戦塵逃避の旅であろうかと自ら疑わざるを得ないのびやかな風光である。
車中で2組の同朋に遇う。1組は生後僅かに3カ月のいたいけな乳児をつれている。何れも顔見知りで、前途に不安を持つ気持は何十年の旧知の如く我々を親しませてしまった。然し此の親しい団欒はやがて現実の問題にぶつかって、我々の不安をかき立てた。此のいたいけな乳児の為のミルクをベルリンに忘れて来た事を母親が発見したのである。ベルリンに電報すべきか、或はハンブルグ到着後購入すべきか。或はベルリンに引き返してミルクを取って来るべきか、我々は判断に迷わざるを得なかったのである。2組の夫婦は特に心を悩まして色々と相談した結果、遂に2時過ぎルドウィッヒスルスト駅から彼等は引返して行ったのである。私達は彼等が無事にミルクを持って再びハンブルグに到着する様に祈った。
実は我々の次の列車は既に大変な混雑であって、座席券のなかった或る者は、列車に乗れないで残されてしまったのであった。我々は云わば第六感で、靖国丸の出帆に間に合うかどうかと心配になったのである。
ルドウィッヒスルスト駅からは愈々戦時色が濃くなって、線路の護衛に立つ突撃隊員の姿が沿道に見えるかと思うと、若い兵士を満載した貨物列車に行きあったりした。彼等は林檎の様に色艶のよい頬に微笑を浮べて、貨車の戸口から我々の列車に手を振っている。何かのんびりした風景である。
3時20分、我々の列車は恙(つつが)なくハンブルグ主駅に到着した。荷物を赤帽に託してタクシーを拾い、直ちに埠頭81番に急がせる。タクシーは例によって便々たるビール腹を抱えた老運転手に依って、ガタガタとハンブルグのうら淋しい郊外の道をエルベ河畔に向って行く。
沿道はどこも彼処(かしこ)も一面に高射砲の陣地で、之が全て擬装されて戦備既に終ったと云う形である。
30分の後、やがてエルベの河面が夕陽に光って見えて来た。81番埠頭には我々を待つ靖国丸が、黒く塗った見覚えのある姿を横付けていた。久し振りに見る故国の船、此処には故国の生活があり、故国の感情があるのだ。そして此の船はあらゆる危険を冒して我々を祖国に運んでくれるのだと思うと、私は不覚にも眼頭が熱くなる思いがしたのである。
舷梯を登れば、祖国の人々は我々をやさしく迎えてくれた。彼等の顔と動作は、彼らが祖国から直接ドイツへ運ばれたのだと云う印象を我々に与えた。事実外国で見る日本人は、何れもどこか外国的の臭いがする。顔も外国化された分子が含まれているのであるが、此の船に見る同朋は全てが日本的であった。私は一度に日本に帰った様な思いで、大きい船に特有な臭いを吸込んで見た。
私は直ちに日本人会から送って貰った荷物を受取り、部屋の割当てを事務室に聞き、次いで船倉に降りてベルリンから送った荷物をたしかめた。既に百人に近い同朋が乗船していた。大部分はベルリン駐在の人々の家族である。そして婦人子供第一主義で部屋が割当てられているから、我々男子は二等の方にまわされている。定められた部屋に降りると、此処は水面から2メートルも離れていない所である。船窓の下に水雷でも流れて来たら忽ち吹飛ばされそうに水は近く見える。
出帆の時刻を聞くと今晩午後9時であるとの事である。明日早朝から明日午前3時となり、午前零時と早まり、遂に今晩9時に変更されたのである。事態は急速に切迫しつつある事がひしひしと感ぜられる。
やがてドイツの税関が船に乗込んで来て、国外持出しのマルク紙幣の検査が始まる。大抵の人は100マルク以上の紙幣を持っているので、之を申告して封筒に収めて、正金銀行員に寄託する事となっている。
やがてハンブルグの港に夕闇が迫って、久し振りに食事の合図が聞える。懐しい日本の食事は前途45日の航海に備えて、まずしい一皿料理であった。そして同朋のみの水入らずの食卓には悲喜交々の感情が流れて、そこに何か一抹の不安な空気を醸し出した。いとしい夫をやがて戦禍に捲込まれるドイツに残す人々は、箸取る手も進まず不安な瞳を震わせているし、単身戦塵を逃れる我々さえも、靖国丸が宣戦布告にならない前に、無事に封鎖網を突破する事を祈っていたのである。
食事を終って私はデッキに出て見た。ハンブルグの町は既に灯が入って、遥かにエルベの河面に華やかな灯影が揺れている。既に靖国丸は出帆の準備に忙しい。淋しい埠頭には僅かの電燈が河風に揺れている。大部分の引揚げ同朋は集結を終って、人々は食後をデッキに出てドイツでの最後の夜を惜しむが如く語合っている。埠頭が一時静寂に帰って、幾人かの見送りの人々が電燈の影に寒い影を落している時、突如まばゆい前照燈の光が埠頭倉庫横からあらわれた。2台の大型バスに同朋と其の荷物が満載されている。一目でM会社の人々と判る。之等の人々は戦争無しと判断して、一時は引揚げを見合したのであるが、情勢刻々に切迫した為にバスを借切って、国営自動車道路を急いで来た人々である。一しきり乗船のざわめきが起った。知った顔も見える。
我々とベルリンから同乗して引返したS婦人と其の愛児は未だ顔を見せない。
9時の出帆は刻々と迫って、遂に見送り人の退船を告げるドラがあわただしく船内をゆすって来る。私は親友Y君と2人、最も高いサン・デッキに上って出帆の情景を眺めていた。我々の下の二つの甲板は引揚げる婦人と子供であふれている。埠頭から見送る夫は愛児の名を呼んで手を振っている。舷梯は上げられた。靖国丸は甲高い汽笛を吹鳴らして、一しきり起る惜別の呼声と共に徐々に埠頭を離れた。埠頭から頑張れと呼ぶ者がいるかと思うと、声を限りに父の名を呼ぶ声も聞える。
かくて靖国丸が約1メートル埠頭から離れた時、再び突如前照燈の光芒が埠頭を明るくして、1台のタクシーがあわただしくすべり込んで来た。船上の人も埠頭の人も、一斉に此の間一髪の瞬間に到着した人に歓呼の声をあげたのである。埠頭の人々は忽ち自動車をかこみ、船上では號笛がなって曳船が停止を命ぜられた。我々にはすぐに途中で引返したS君である事が判った。舷梯は再び下されて、埠頭の人々は舷梯の上に一列に並んで、荷物は手から手へと渡されて忽ち船に運び込まれ、彼の愛児も人々の手から手へ移って行った。上から見ていた我々は同朋愛の美しさに涙が出たのである。S君は夫人を船に上げると舷梯の上に立って「どうもすみませんでした」と一同に感謝して埠頭に戻り、やがてエル・ゼックスの箱を取出して安心した様に一服した。マッチの火に彼の紅潮した顔が照出された。
9時10分、靖国丸は再び曳船に曳かれて埠頭を離れた。エルベの河水を分けて闇の中で旋回して、やがて空を染めているザンクト・パウリの灯の照返しを右に見て、速度を増してエルベを下った。我々は数人の知友と喫煙室の後部のテラスに席を取っていた。私は余りにもあわただしかった今日の出発を思い返して、夜風の中にきらめくハンブルグの灯影を眺めていたのである。陰暦12日の月は空に掛って銀波をゆるがしている。Y君との話はつきない。彼の乗った列車は我々の次の列車であったが、既にダイヤは乱れて座席券がない多数の人が後の列車に残されたと云う事である。我々の出帆は実に時機を誤らなかった様な気がするのである。
エルベの流れを下る事約3時間、午前零時クックスハーフェンの漁港の光を左舷に見て、愈々北海に出る。始めての夜を軽いうねりを感じつつ眠りに入ったのであった。
翌朝眼を覚まして見ると、船は既に昨夜から非常警戒に入っているのを知る。機械水雷の見張りは船首とブリッジの両端に配置されている。船路は陸と大分離れているらしく、終日島影を見ないで北海の蒼茫たる海上を走ったのである。夜は全ての燈火を消してかくれるが如く闇を縫って、一路北へ北へと急ぐのであった。
斯くてハンブルグ出帆後1日半の後、28日の早朝、我々は一先ず危険区域を通過して、ベルゲンのフィヨルドの中に入っていた。嘗てスカンジナビアの旅に飛行機から見た様な岩山が右舷近く迫って、人無きフィヨルドは益々狭まって行く。温度は急に下り、水は寒い色を湛えて、再び北国に来た旅愁が湧くのであった。やがて遠く近く淡霧の中に小島があらわれ、緑や赤に塗った家が岩山の上に見える。
フィヨルドの中を2時間半の旅を終って待望のベルゲンに到着する。船首からは測深錘が入れられて、船は徐航しつつベルゲンの埠頭に着いたのである。 ベルゲンの港は左右に標高350メートルの山をめぐらした良港である。嘗て5月末に、私はスカンジナビアの旅を企ててフォス迄来たのであるが、遂にオスロ・ベルゲン鉄道の終駅たるベルゲンを見る機会を失って残念に思っていたのである。ところがはからずも戦禍を避けてベルゲンを見る事が出来たのは、或る意味で幸運と云ってもよいのである。
我々は昼食をすませて簡単な旅券の検査を受けた後、上陸した。埠頭から歩いて急坂を上り更に下った所がベルゲンのセンターである。此処にはズンド百貨店がある。同朋は期せずして此処に集り、之からの長い航海に備えてタオル、石鹸、歯磨等の日用品を買った。そして4階の食堂に集ったのである。此処では一先ず危険を通過ぎた安心で人々はくつろいで、休息の一時を過したのである。
ベルゲンの町は全てがイギリスの勢力範囲である事を示していた。買物はポンド貨で用が足り、カフェでのボーイにも百貨店の売子にも英語を話せる者がいた。そして物資は豊かで、人々は欧州の風雲をよそに楽しい生活を送っていた。
然し新聞は欧州の風雲益々急を告げた事を知らせ、また靖国丸の入港を大きく取扱っている。避難民130人を乗せている事や、また靖国丸のトン数まで書いていると云う始末である。
ベルゲンの漁港には靖国丸程の大汽船が入る事は如何にも珍しい事である。その為か午後になると靖国丸の繋留された岸壁には多数の市民が見物に来る様になった。彼等は靖国丸の勇姿を岸壁から見上げて去りもやらない。そして我々船客の出入を物珍しげに見物している。我々は大いに心強くなって町を闊歩した。
ベルゲンの港にはイギリスの避難船1隻とノルウェー船3隻が入っているのみで、他は漁船、帆船の類である。
夕食後は皆喫煙室に入ってラジオに聴入る。ダイアルを廻して遂にイギリスとドイツの放送をキャッチする。ヒトラーとヘンダーソンとが会談して時局収拾を行ったのであるが、ヒトラーはポーランドのコリドアと上部シレジアを要求したので、ヘンダーソンは再び本国政府と会議する為イギリスに帰ったと云う放送で、去年のチェコ問題当時を思わせるものがある。
靖国丸はストックホルムの日本公使館から命令のあり次第、直ちに出帆する事となって、船客は午後9時以後上陸禁止となり、また昼間でも汽笛を吹鳴らしたら直ちに帰船すべしと云う事となる。
靖国丸はストックホルムの日本公使館から命令のあり次第、直ちに出帆する事となって、船客は午後9時以後上陸禁止となり、また昼間でも汽笛を吹鳴らしたら直ちに帰船すべしと云う事となる。 · read more (6 words)
  View Printable Version 

The Untold Truth about Fukushima - 広瀬隆氏から全世界の若者への緊急メッセージ

First published on October 11, 2013

A Letter to All Young Athletes Who Dream of Coming to Tokyo in 2020
Some Facts You Should Know About Fukushima
by TAKASHI HIROSE.

On September 7, 2013, Japan's Prime Minister Shinzo Abe said, to the 125th session of the Olympic Committee, the following:

“Some may have concerns about Fukushima. Let me assure you, the situation is under control. It has never done and will never do any damage to Tokyo.”

This will surely be remembered as one of the great lies of modern times. In Japan, some people call it the “Abesolute Lie.” Believing it, the IOC decided to bring the 2020 Olympics to Tokyo.

Japanese government spokespersons defend Abe's statement by saying radiation levels in the Pacific Ocean have not yet exceeded safety standards.

This recalls the old story of the man who jumped off a ten-story building and, as he passed each story, could be heard saying, “So far, so good.”

We are talking about, remember, the Pacific Ocean—the greatest body of water on earth, and for all we know in the universe. Tokyo Electric Power Company—TEPCO—has been pouring water through its melted-down reactor at Fukushima and into the ocean for two and a half years, and so far the Pacific Ocean has been able to dilute that down to below the safety standard. So far, so good. But there is no prospect in sight for turning off the water.

Here are eight things you need to know:



1. In a residential area park in Tokyo, 230 km from Fukushima, the soil was found to have a radiation level of 92,335 Becquerels per meter. This is a dangerous level, comparable to what is found around the ④ Chernobyl zone (the site of the nuclear catastrophe in 1986). One reason this level of pollution is found in the capital is that between Tokyo and Fukushima there are no mountains high enough to block the radioactive clouds. In the capital, people, who understand the danger, absolutely avoid eating food produced in Eastern Japan.



2. Inside Fukushima Daiichi Nuclear Reactors #1 - #3, the pipes (which had circulated cooling water) are broken, which caused a meltdown. This means the nuclear fuel overheated, melted, and continued to melt anything it touched.

Thus, it melted through the bottom of the reactor, and then through the concrete floor of the building and sank into the ground. As mentioned above, for two and a half years TEPCO workers have been desperately pouring water into the reactor, but it is not known whether the water is actually reaching the melted fuel. If a middle-strength earthquake comes, it is likely to totally destroy the already damaged building. And as a matter of fact, in the last two and a half years, earthquakes have continued to hit Fukushima. (And as an additional matter of fact, just as this letter was being written, Fukushima was hit by another middle-strength earthquake, but it seems that the building held up one more time. So far, so good.) Especially dangerous is Reactor #4, where a large amount of nuclear fuel is being held in a pool, like another disaster waiting for its moment.


3. The cooling water being poured into the reactor is now considered the big problem in Japan. Newspapers and TV stations—that previously strove to conceal the danger of nuclear power—are now reporting on this danger every day, and criticizing Shinzo Abe for the lie he told to the IOC. The issue is that the highly irradiated water is entering and mixing with the ground water, and this leakage can't be stopped, so it is spilling into the outer ocean. It is a situation impossible to control. In August, 2013, (the month prior to Abe's IOC speech) within the site of the Daiichi Reactors, radiation was measured at 8,500 micro-Sieverts per hour. That is enough to kill anyone who stayed there for a month. This makes it a very hard place for the workers to get anything done. In Ohkuma-machi, the town where the Daiichi Nuclear Reactor site is located, the radiation was measured in July, 2013 (two months before Abe's talk) at 320 micro-Sieverts per hour. This level of radiation would kill a person in two and a half years. Thus, over an area many kilometers wide, ghost towns are increasing.

4. For the sake of the 2020 Tokyo Olympics, an important fact has been left out from reports that go abroad. Only the fact that irradiated water is leaking onto the surface of the ground around the reactor is reported. But deep under the surface, the ground water is also being irradiated, and the ground water flows out to sea and mixes with the seawater through sea-bottom springs. It is too late to do anything about this.





5. If you go to the big central fish market near Tokyo and measure the radiation in the air, it measures at about 0.05 micro-Sieverts—a little higher than the normal level. But if you measure the radiation near the place where the instrument—that measures the radiation of the fish—is located, the level is two or three times greater (2013 measurement). Vegetables and fish from around the Tokyo area, even if they are irradiated, are not thrown away. This is because the level established by the Japanese government for permissible radiation in food—which if exceeded must not be sold—is the same as the permissible level of radiation in low-level radioactive wastes. Which is to say in Japan today, as the entire country has been contaminated, we have no choice but to put irradiated garbage on the dinner table.

The distribution of irradiated food is also a problem. Food from near Fukushima will be sent to another prefecture, and then sent on, relabeled as produced in the second prefecture. In particular, food distributed by the major food companies, and food served in expensive restaurants, is almost never tested for radiation.

6. In Japan, the only radiation from Fukushima Daiichi Nuclear Reactors that is being measured is radioactive cesium. However, large amounts of strontium 90 and tritium are spreading all over Japan. Strontium and tritium's radiation consists of beta rays and are very difficult to measure. However, both are extremely dangerous: strontium can cause leukemia, and tritium can cause chromosome damage.


7. More dangerous still: in order, they say, to get rid of the pollution that has fallen over the wide area of Eastern Japan, they are scraping off the top layer of the soil, and putting it in plastic bags as garbage. Great mountains of these bags, all weather-beaten, are sitting in fields in Eastern Japan, subject, of course, to attack by heavy rain and typhoons. Eventually, the plastic will split open and the contents will come spilling out. When that happens, there will be no place to take them.

8. On September 21, 2013 (again, as this letter was being composed), the newspaper Tokyo Shimbun reported that Tokyo governor Naoki Inose said at a press conference that what Abe expressed to the IOC was his intention to get the situation under control. “It is not,” Inose said, “under control now.”

It's a sad story, but this is the present situation in Japan and in Tokyo. I had loved the Japanese food and this land until the Fukushima accident occurred. But now...


What are the Olympics for?
Do you want to come to Tokyo and enjoy sports surrounded by polluted air and water?
Do you want to eat irradiated food?
Because of the accident at Fukushima Daiichi's Reactors, Japan today is in an abnormal condition never before experienced by mankind.

My best wishes for your health and long life.

Takashi Hirose

(Please translate this into the language of your country and pass it around.)



An American's Point of View
by Randall Tillotson


I am an American visitor to this website. Mr. Hirose's alarming message has already been introduced in many websites based in the U.S., but since these reproductions have all been abridged, presumably for space reasons, I used Hirose's original text and all photos embedded in it, and took the liberty of editing some of his sentences for the sake of clarity.

How ironic that the first country attacked with atomic weapons from a foreign country is now in the position whereby sources within their own country are poisoning the citizens with the same deadly material. The weakness of the post-World War II government by submitting to the pressure of the American nuclear industry is now coming back to haunt the people, like a demon emerging from within the earth in one of those silly Japanese sci-fi movies—gigantic freakish monsters that were mutated by radiation. These were supposed to be warnings of the danger of nuclear radiation. No one heeded the warning.

Also, I wouldn't be surprised to hear Abe say that “I wouldn't have allowed nuclear power plants to be constructed. It was what the previous governments did. You're not being harmed by our government. It was those fools in the past. We're being killed by the dead. That's what you call really bad karma.” His lack of responsibility for this nightmare is typical of a sociopath. He and the TEPCO management will never accept responsibility for any of this disaster, and it appears that they have a symbiotic relationship—one neurosis feeds the other.

Even as Mr. Hirose attempts to warn the world about this nightmare from which the Japanese can't awaken, I don't think he's gone far enough in describing the absolute danger to humanity. One commentator is describing this disaster as “The Mouth of the Dragon, as mentioned in biblical scripture.” Beginning in November of this year, TEPCO will begin moving from an aerial water storage tank 1,300 spent fuel rods. When they were placed in this idiotic location, they were guided into place to within 10 millimeters by a computer that stored the exact location of each rod. That computer is now dead, so each rod will have to be moved by human control. As Helen Caldicott warns us, if just one rod is dropped and its cladding gets breached and catches fire, this could potentially cause the entire site to catch fire and release the equivalent of 14,000 Hiroshimas. If this worst case scenario happens, all life in Japan would end forever. In fact, Helen Caldicott gives the chilling warning that the Northern Hemisphere would have to be evacuated, an unlikely possibility. What countries would accept all of these people, especially if they were heavily contaminated?

As for Abe's gigantic lie that Tokyo is safe and Fukushima is under control, a few days after the IOC granted Tokyo the franchise for the Olympics, he openly reversed himself, and asked the global scientific community to come to Japan and help resolve this dangerous situation. In other words, he's admitting that TEPCO hasn't got a clue about how to safely resolve this seemingly unresolvable problem. As is typical with the nuclear industry in every country, secrecy by management is mandatory. Thus, all we can do now is hold our breath as November comes, and hope that this next crisis—the transfer of the spent fuel rods—passes without incident. I try to keep a realistic view of situations like this, and remember the words of swordsman Miyamoto Musashi: Pay your respects to the gods and the Buddhas, but don't rely on them.” We're on our own.

I'm addressing this to all American and other foreign nationals that are potential Olympic team members and game tourists. Please consider consider what's written here and do your own research. Every day, more and more information is being exposed that show the Japanese government and TEPCO have been criminally covering up the true danger in this area of the planet. As athletes and coaches, you will have to live in a radio-active contamination zone: breathing radio-active air, eating food that is radio-active, and drinking and bathing in water that is radio-active. The scientific community has guidelines for daily, weekly, monthly, and annual exposures to radio-active contamination. There are also lifetime maximum exposures to consider, and if contaminated, how will you decontaminate yourself? Would you consider going to an Olympic game venue if it was only 230 km (140 mi) from the site of the Chernobyl disaster? According to Wikipedia the exclusion zone around Chernobyl is 2,600 km.

After reading Hirose's article that notes that Fukushima's contamination is equal to Chernobyl's, this large exclusion zone should be a warning to all athletes, coaches, and visitors. Yet, the Japanese government is ignoring this fact, even at the municipal village level. The exclusion zone at Fukushima should be at least equal to or greater than Chernobyl's.

Therefore, I would urge all persons considering going to Japan for these games to reconsider the insanity and irresponsibility of the IOC for choosing this site, and begin now to lobby the national Olympic committee in your individual country with the goal of immediately canceling the franchise for Tokyo, and demand that the IOC find a safer location. Once Japan gets the infrastructure in place and the the 2020 date gets closer, it will be too late to alter this location. It must be stopped now and moved. Otherwise, you athletes and coaches will be placed in a double-bind: do you go into a zone of poison and fulfill your dream but possibly get cancer later in life, or do you refuse to go and protect your life but face potential ridicule? Choose life, your life. Either lobby to get the games moved, or choose not to join your Olympic team. Don't let these insane people trick you into being a sacrificial lamb. Let this '60s chant be your mantra: “Better active today, than radio-active tomorrow.”

A Japanese Point of View
by Yu Yamamoto


My take on Mr. T. Hirose's open letter to the young around the world is basically the same as Mr. R. Tillotson's. But let me add something here from my point of view.

Very few are better-versed in the profound and far-reaching implication of the nuclear disaster at TEPCO's Fukushima No.1 Plant than Hirose, the author of Fukushima Meltdown: The World's First Earthquake-Tsunami-Nuclear Disaster (2011). But among other things, what made me feel an urge to do the best we can to help Hirose's effort is his love of life and confidence in humanity. In his letter he writes, " I had loved the Japanese food and this land until the Fukushima accident occurred." If you don't love, or didn't love and now aren't missing, someone or something in this world, there's no point in fighting against anyone or anything.

It is true I share with Hirose the same resentment against the Prime Minister for his abEsolute lies and insatiable vanity, but our goal can't be just to ruin a despicable politician, or anyone else for that matter. Instead, we are going to save someone or something else.

Unfortunately, most of our fellow countrymen have turned a cold shoulder on us. That is no accident because it's these people who selected Abe and his predecessors as their leaders. In that sense they do deserve any consequence of the man-made disaster.

It's against this backdrop that we are now focusing more on sending our message to peoples outside Japan. We are still hopeful that some of them will realize it's next to suicidal to participate in the 2020 Olympics, and take necessary actions before it is too late. · read more (38 words)
  View Printable Version 

Tweeting at the turn of the year

OUR GOAL HERE IS TO MAKE YOU STOP TO THINK, AS WE ALWAYS DO, RATHER THAN STOP THINKING.



It's already one-twelfth into
the year of the horse

The creepy creature keeps
saying, "Domo." The word
has a broader meaning than
"Aloha." It can even mean
"I'm sorry."


■ In 2004 Chang suggested I do blogging. I heeded his advice only to waste the last 1/8 of my life. It’s this infamy that delayed my recognition of the 10th anniversary.

In September 2010, Chang tweeted at Forbes.com like this:

■ By 2013 Japan will overtake China and become, once again, the world’s second-largest economy.

At the beginning of this year I sent him a mail without expecting anything from the most despicable person I've ever met in my lifetime:

■ Shame on you. Yet another correction, apology and refund of royalty became overdue from you. Remember not everyone of us is a forgetful dupe like Americans.

The scum didn't respond; he just stuck his empty head deeper in the sand as any educated American would do.

■ American “culture” is nothing but a heap of ill-digested quotes. The moron named JFK, for one, famously quoted Juvenal in Berlin without reading the original text.

■ Recently I concluded I should stop quoting Juvenal to come up with a good definition of a game. Obviously any human output but excrement/secretion can be called that.

■ In the past a game was considered harmful when it distracted you FROM political reality too far. Now all games are designed to distract you TOWARD political delusion.

■ I had a big lobster for dinner with my date. She soon collapsed, but I was OK. The Aussie doc said, “This often happens; poisons don’t travel evenly in a living organism.”

■ In the past you were modest enough to say you couldn’t tell good games from bad ones. Now I wonder what keyword you use when googling for a new game you know nothing about.

■ Lara’s sister said her nephew stays at home all the time to play games. That’s why I haven’t seen the kid in the streets lately. She added: Lara keeps shouting, "STOP IT.”

■ His son is getting familiarized with the basics of music. On Jan. 1, I alerted DK to this video to say discipline alone can’t help the kid’s creativity come into bloom.

■ DK showed a keen interest in Neo. But to other guys, including my disowned biological son, man’s creativity means absolutely nothing. They vegetate until time comes.

■ SS transcribed an essay my dad wrote after evacuating Berlin 6 days before Hitler’s invasion of Poland. I don’t know why he did it, but everyone has his own game to play.

■ I used up the Diclofenac pills the eatery owner’s wife had passed on to me. I visited the dentist myself. Once again he gave me an X-ray and the prescription–all for free. · read more (27 words)
  View Printable Version 

Wisdom to contain one's inner ape

OUR GOAL HERE IS TO MAKE YOU STOP TO THINK, AS WE ALWAYS DO, RATHER THAN STOP THINKING.



I became a traitor and have remained one. Though I throw myself heart and soul into what I undertake, though I give myself up unreservedly to work, to anger, to friendship, I'll repudiate myself in a moment, I know I will, I want to, and I'm already betraying myself, in the heat of my passion, by the joyful presentiment of my future betrayal. On the whole, I fulfill my commitments like anyone else; I am steadfast in my affections and behavior; but I am unfaithful to my emotions. Monuments, paintings, landscapes, there was a time when the last one I saw was always the finest. I annoyed my friends by alluding cynically or simply lightly - so as to convince myself of my detachment - to a common memory that might have remained precious to them. Because I did not love myself sufficiently, I fled forward.
- from Jean-Paul Sartre's autobiography The Words (English translation by Bernard Frechtman)



After consuming an estimated 500K pieces of
cigarettes in the last 57 years I still remain
addicted to nicotine
I was still very young when I first had the weird sense that death is at the very core of my life. Now with that feeling further reinforced as my life is coming closer to its end, I've realized I've lived my life as if it were a game. At the same time, I've learned that in most cases other people's attitudes toward life are 180-degrees different from mine. Most of you play a game like it's your life.

In recent months I've talked a lot about games. Now let me summarize my arguments below here.

There are three types of games.

The most primitive games are ones that even Japanese macaques could play. Among many other things I used to be into card games, solitaire in particular, first with the deck of paper cards, then with the virtual one. I still don't know exactly why I was hooked on them. All I can tell is that some of them are so addictive that my prefrontal cortex couldn't stop the autonomic nervous system from being into the hard-to-break habit. These games were not only unproductive but also uncreative. And yet I didn't think I had to kick the habit by all means because it could help ease the uncomfortableness inherent to my life - without doing me too much harm. I'll come back to that point in later paragraphs.

All along I've known the most creative type of games are ones that help me internalize everything that happens to me. I sometimes felt that without their help I couldn't simulate my future. That's basically why throughout my adulthood, I've stayed away from the other type of games that allow you to externalize your own life as if it were someone else's. They are only helpful when you want to emulate your past, instead of simulating your future. Unfortunately, games for externalization have proliferated across the board since the turn of the century. Now games for internalization have virtually gone extinct.

Take the currently most popular Fukushima game, for example. Most of you blindly swallow the media's propaganda that always goes: "3/11 is a wakeup call for believers in the myth of the clean nuclear energy." This simply means that we should forget about the fact that in the late 1960s, the vast majority of local residents were enthusiastic about the plan to build the power plant in their village, and that in subsequent years they could enjoy unprecedented prosperity which couldn't have been expected if the plan had been thwarted by these lunatics who untiringly played the green game. The same can be said of the plan to perpetuate the U.S. occupation of the Okinawa Islands. To most of you, Fukushima and Okinawa are always someone else's problems.

I know very little about American journalist Hunter S. Thompson. But I think he made a lot of sense when he observed: "Not everybody is comfortable with the idea that politics is a guilty addiction. But it is." To put it bluntly all political racketeers and pundits are drug dealers, and other people, who still don't realize politics is nothing but addiction to the wreck of the modern nation-state, are junkies. These guys never fail to politicize issues because they know very well it's the most effective way to externalize them.

This all the more makes Juvenal's disapproval of circenses the single most relevant issue facing us today.

There's another aspect we shouldn't overlook when discussing games. Despite the huge difference between your favorite games and mine, games are games. The two types of games have one thing in common: both are addictive, though to varying degrees.

To those of you whose mental development has been irreparably retarded by Freudian Über-Ich or Super-ego, addiction is always a vice. As was the case with Hitler, the goal of your life is to purify the world of the original sin. Let us be reminded of the disastrous consequences of the Prohibition hysteria of the 1920s. The lesson to have been learned there is that if you pursue a vice-free world too far, you always end up in a vice-ful world, instead.

Like I've said before, I am an avowed Epicurean. I always fail to understand what's wrong with letting the neurotransmitter called dopamine stimulate my "pleasure circuit." Don't take me wrong, however. I've never thought in my lifetime that addiction is a virtue. All I'm saying is that these fanatics and eunuchs should know that asceticism is the most perilous kind of addiction.

It is true not a few gifted artists eventually ruined themselves because of their substance abuse. The sad story about self-destructive trait of Billie Holiday or Charlie Parker only serves as yet another parable the nation of hypocrisy named America is always looking for. But it is also true that some others not only knew how to tame their susceptibility to addiction but even could leverage it. My favorite singer Anita O'Day (1919-2006) was a good example. The diva wouldn't have been what she was had it not been for her abuse of a variety of substances such as heroin, along with her tough experiences with abusive American gorillas before she could establish herself as a first-rate singer. And most important of all, O'Day was well aware herself that any talent wouldn't come into full bloom at the price of mediocrity resulting from axenic culture. That was evident from her candid and unapologetic way to talk about her "bad habit."

Jean-Paul Sartre (1905-80) is another case in point. He was seriously addicted to substances such as tobacco, "little meatballs on toothpicks," and possibly amphetamines to a lesser degree. Also he was constantly hooked on women, if not in the way an ordinary sex addict does. And yet the French philosopher seldom discussed addictions.

Some knowingly argue that Sartre's physical ugliness underlay his quirky thoughts. Maybe that is true, in a way. But I think it's truer that he owed his creativity to his addictive trait.

When he wrote "We are our choices," people took it as if he meant to say, "I could be a handsome guy if I chose to be one." These simple-minded people instantly jumped on the idea to pooh-pooh him because they thought Sartre had finally revealed himself as a naive and immature person. But nothing was farther from his ontological ethics that explains how a being-for-itself (l'être-pour-soi) gets involved with a being-in-itself (l'être-en-soi) or another being-for-itself (lêtre-pour-autrui.)

In later years Sartre used the word "l'engagement," in place of "free project," in order to counter the malicious distortion. But that didn't work either. People thought it was a new way to refer to the old idea, or subtly revise it, now to call on them to take part in politics by participating in demonstrations or signature-collecting campaigns. In fact, though, Sartre always viewed politics essentially in the same way Thompson did.

It seems to me the reason the French thinker always refrained from using the word addiction is because of, rather than despite, the fact that he wanted to say there's no such thing as life without accidental and self-deceptive attachment to things or people. In that sense, addiction is what his Being and Nothingness is all about.

I don't know exactly what biological and psychological processes man goes through to expedite interaction between the inner ape and the prefrontal cortex. But I think now we can safely assume that when one creates something new, he has to objectify his real self, first and foremost, to come to terms with his apeness because it is where his genuine spontaneity dwells. Only then he can sublimate it into a well-disciplined manifestation of humanity. If, on the contrary, he fails to contain his inner ape, the innate inertia will dampen what a neuroscientist once described as "dendritic fireworks." Failure to exploit spontaneity will thus lead to failure to ignite creative ideas. As a result, he gets hooked on a promiscuous idea about things and people to which he can't commit himself wholeheartedly. Worse, the addictive thought tends to be self-perpetuating because at the same time he's got a strong conviction that it can be defended by reason.

I'm glad my girlfriend asked me to take her to the 1960 U.S. film Jazz on a Summer's Day shortly before these "noble savages" swarmed out of nowhere. When I heard for the first time that obscene, greasy baboon named James Brown shout, "I feel good," I was really sickened. The movie itself was yawnful, or unimpressive to say the least, but the famous sequence (embedded at the bottom of this post) in which Anita O'Day demonstrates her inimitable talent improvising some traditional tunes was really unforgettable.

I also think I was lucky to have encountered Sartre well before the monkey business of crisis-mongers, doomsayers and truth-seekers started to prosper. Now more than five decades later, almost entire population has been irreversibly into fixation to the past, as if what has been done is, or at least should still be, undoable.

Many years have rolled by since I came upon these creative individuals. They still throw a bright light on the road that I once crossed and even lead me to an unknown world ahead of me. If I hadn't become addicted to the right people at the right time, I would have acted like a junkie for all these years. For my life filled with so much fun, I think I owe them much more than I can repay before my departure. This is why although it's well into the 23rd hour of my life, I still feel my game isn't over yet. · read more (1 words)
  View Printable Version 

南独の旅 PART 1 - 山本峰雄の「滞欧雑記帳」 (1939) より

TRAVELING SOUTH TO VISIT BMW AG - PART 1
BY Mineo Yamamoto

This is part of a serial essay my father contributed to an aviation journal soon after he came back from Germany, via the USA, on the eve of Hitler's invasion of Poland. My friend named Shohei Shintani was kind enough to manually transcribe the 75-year-old articles for this website. (The letter-count reached 120,000.) We just thought some of you might want to apply your translation aid to the Japanese text provided here to know how a Japanese individual viewed the bilateral relations between Germany and Japan under the Axis Alliance. This has somehow reminded me all anew that one shouldn't speak like a historian unless he is actually in the most despicable occupation on earth.


The city of Salzburg

Autobahn that connects Salzburg
and Munich

Munich headquarters of BMW
8月も半ばを過ぎると9月に行われるニュルンベルグの党大会の準備が進行し、其のプログラムも定まって日本人にも参加申込みの勧誘があったりした。党大会参加者のバッジの意匠も発表されて党大会だけは予定通り進行し、それ迄は何事も無く平和な日が続く事と思われた。消息筋を以て自任するベルリンの邦人駐在者は、党大会が終って軍隊と党員が其の隊に復帰した頃が最も危険であると説明してくれた。また或る大商社の人々は、ドイツ人の間に行われていた巷説其の儘に、戦争は絶対に無いのだから安心したらよい等とも慰めてくれた。 平和の気構えと戦争の雲行とが交錯して、人々が落付かない気分で街々を往来していた8月17日の午後4時40分、私はミュンヘン行きの特急でアンハルター駅を出発した。
旅行の目的は、航空研究所の長距離機の映画をB.M.W.会社で公開する事に在った。長距離機のフィルムは既に数回ベルリンでドイツ航空界の人々に見せていた。ベルリンに着いた翌日親友W氏の骨折りでデーレンドルフ広場のウーファー会社の試写室でやったのを最初とし、ドイツ航空省の映写室で第二回目の映写をやった。此の時は航空省技術長官ウデット将軍の智能と云われるルフト技術大佐を始め、10数人の航空省技術課の連中が集った。第3回目はドイツ航空研究所見学の際にトムゼンザールでボック教授以下20数名の所員の人々に見て貰った。第4回目はベルリンのN.S.F.K.本部で、ブランデンブルグ分区長以下の顔見知りの人々の希望に依って、本部の団員に披露した。 ミュンヘンでの公開はドイツで第5回目の映写であった。
ディーゼル機関車に曳航される我々の流線型列車は、平均時速93キロでドイツの平原を南下していた。車内はニュルンベルグの党大会の準備に向う党員が大多数を占めていた。赤い環の中にハーケンクロイツのマークを浮かした党員章を付けた人々が、或は平服で,或は党員服で乗込んでいた。中には外側に柏の環を金色に浮かした功労章を付けたアルト・ケンプファーも混っている。ベルリンからはライプチヒに停車したのみで、暮れ行く南独の平原の夕景色を眺めている内にニュルンベルグに着いて、車内は急に空席が増した。豪華な淡茶色のクッションが車内燈の光を受けて、所々にわびしく残って占められた座席からは、いびきが漏れて来た。午後11時40分、私は1カ月振りで再びミュンヘンの主駅に下り立った。タクシーを駆って指定されたホテル・フィーヤヤーレスツァイテンに旅装を解いた。
18日の朝は陽光も輝しく明けて、昨夜は静まっていたホテルに斯くも多数の人々が泊合せていたかと思われる程の人々が、食堂を賑わしていた。B.M.W.会社のK氏は朝食が終る頃を見計らってやって来て、再会の挨拶を交して今日の打合せをした。今日はB.M.W.本社の大講堂で200人主な人々を集めて、4時から映画をやる事にしてあるとの事である。そして午前中は休養して貰って昼食を終った後に、2時頃からB.M.W.の重役S氏と会って、長距離機の説明をして貰いたいとの事であった。聴講者に説明をするのはS氏の方がよいであろうとの事であったので、下手なドイツ語を自分でしゃべるよりもと思って万事委せてしまう。閑になった午前中はK氏と別れて見覚えのあるミュンヘンの街に出る。
党運動の発祥地としてのミュンヘンの町は、既に1カ月前に可成り詳しく訪ねてあるので、有名な市庁を見に行く。街行く人々はバイエル特有の服装の男女が多い。緑の帽子に鳥の羽を飾り、革のパンツを肩から吊って、無骨な毛脛を出して歩いている若い男、大きな襞をつけた肩飾りと、赤く細かい花模様のスカートを着けた少女等、昔乍(なが)らの狩猟人の風俗は、無邪気で快活で人のよいバイエルの人々の健康な顔貌に相応しい。青銅色の壁に白く古びた屋根と庇を重ね、中央に色様々な人形が廻って高らかに時を告げる大時計が掲げられている市庁舎は、ミュンヘンの昔からの名物である。市庁の前の通りは市民が溢れていた。

人の中を縫ってミュンヘン名物のエーデルワイスの押花を入れた小さな柱掛を購う。紫の地紙にアルプスの名花エーデルワイスの花三輪を押して「総統の愛花」と書いてある。私の心は急にミュンヘンの南、ヒトラー総統の山荘のあるベルヒテスガーデンや総統の遊ぶケーニヒス湖を訪れて、南山岳地帯の雄荘な景観に接して俗塵を洗いたい思いで一杯になったのである。
山の空想に浸って街を歩いていると、遥かに峨々(がが)たる山々が白雪を遥かに頂に残して、紫に淡く煙って地平線の彼方に連なっているではないか。私は早速ホテルに帰ると、クラークを捉まえて南行きの遊覧バスの順路を訊(ただ)し、出発の時間と場所等を聞き、明日のバスに座席を申込んだ。
K氏は再び私を訪ねて2人で食卓に向った。食卓には電気式蒸焼機が持込まれ、雛鳥が大きな金串に刺されてガラスの窓の中で回転し始めた。脂を余り落さない為に回転速度が調整されてある。落ちた脂は器に集めて再び上から掛ける。温度は自動的に階段状に変化する。ドイツらしい料理のやり方である。K氏は此の機械を客の前に披露する事が得意らしく、機械の説明をしながら楽しげに狐色に変化して行く鶏の肌を見守っている。彼が特許審査官であった時代に此の機械の審査を行って、特許の実施迄世話を焼いたのだと聞いて、彼が得意がるのも無理はないと思った次第である。
2時に我々はB.M.W.の白亜の本館を訪れた。1月前にニュルンベルグの飛行場から空軍のユンカース52型機で着陸した飛行場は、左手に遥かに伸びて、例に依り野外繋留の飛行機が点々として、飛行場の裾に並んでいる。重役S氏の部屋に集ったのは、K氏と之も顔見知りの若いエンジニアのH君とS氏の秘書であった。S氏は日本の田園人の如く逞しく朴訥な顔付をして、肩幅が広くてたくましい感じの人であり、K氏は太って浅黒く陽に焼けている。H君は嘗てB.M.W.のソビエトの分工場に働いた事のある現場技師者であるが、之は其の経歴に似はず、工科大学を出たばかりとも見える若く謙譲な人柄である。
S氏は既に前以て送ってあった長距離機のフィルムの英文タイトルをドイツ語に訳してタイプしたメモを揃えていた。其のメモに依ってS氏は更に技術的の細部の質問を出して私の答を書入れて行き、1時間ばかりの後に草稿が出来上って、直ちにタイピストに渡された。
午後4時に私は工場の中の大講堂に案内された。7月の暑い最中に我々は此の工場を訪れて航空発動機やオートバイや自動車の大量生産を見学し、またアラハの森林中に設けられた大規模な航空発動機の修理工場を訪れた事があるのである。私は長い見学旅行の当時を思起すのであった。
講堂の中には、既に本部工場とアラハの修理工場からの技術者200名が席を占めていた。中央演壇の下にはB.M.W.Ⅸ型発動機が置かれてあった。今日集った人々に配布された講演会のビラを渡された。日独の国旗を交叉して、長距離機の飛んだ木更津、銚子、太田、平塚のコースが書かれ「日本の偉大なる業績」と云う見出しで記録の事、其の他が詳しく書いてある。
S氏の紹介で、私は立って聴衆一同に挨拶をしなければならなかった。挨拶の初めは日本流に頭を下げ、終りにはナチス流に右手を挙げて挨拶とした。S氏が長距離機に就いて技術的の説明を行った。B.M.W.の発動機が日本に於いて営々たる研究を行って改良され、遂に驚くべき小さな燃料消費量となった点、世界記録の樹立の価値等は特に声を高くして、技師たちに訓す様に励ます様に説いた。
1時間に亘る説明が終った後で、フィルムが映写された。私にも幾度見ても懐しい映画である。故国に在る人々の懐しい顔も出る。思い出多い大森の工場の製作の経過が出る。1つの場面には突如藤田中佐の飛行服姿が大映しに現れて、私はいつもの様に再び暗い気持に捉われてしまうのであった。私がドイツで藤田中佐が行方不明になったと云う暗号の様な報知を受け取った其の時は、氷雨の降る暗い朝のベルリンの宿の一室に眼を覚ました時であった。其の日はまたドイツ軍がズデーテンに侵出して、間違えば欧州の動乱を巻起こしはしないかと人々が恐れ戦(おのの)いていた時である。ズデーテン侵入のドイツ軍の成功を祝うハーケンクロイツの長旒(ちょうりゅう)(ペナント)が家々の窓から出されて、氷雨にしとど濡れていた。
私には窓から見える此の旗さえも、暗澹たる弔旗の如くに見えたのである。故国出発の時に書いてくれた名刺の幾枚かは、未だ使わずに残っていた。麻布の緑に囲まれた料亭での送別会の時に会って、紹介の名刺を書いて貰ったのが最後であったのだ。彼は私の後から欧州に渡って、欧州の飛行大会に出場して紅毛の操縦者と輸贏(しゅえい)(勝負)を争ってみたいと云う念願を持っていたのであった。私は欧州で中佐に会える望みを、ベルリンの宿で実現出来る様な気持でさえいたのであった。思い出は遂に尽きず、私は悲しい思いに包まれて了って、午後迄の数時間を再びベッドに潜込んでしまったのであった。
思い出を巡っている内に映画が終った。S氏の挨拶で会は閉じられた。講堂を出た私は、工場内の空中殉職者記念碑の前に跪いて、国の如何を問わず航空の発達の為に身を捧げた人々に対する感謝の念を新たにしたのであった。
K君とH君と私の3人は、工場を出てS氏に別れて夕食を共にし、やがてミュンヘンの古いワインステューベにくつろいだ。何十年かを経たテーブルの並べられた古い部屋に、3人が卓をかこんで話ははずんだ。技術の話から勢い国際情勢の話に移り、ソビエトに行った経験のあるH君からソビエトの航空技術の話等を聞いてから、更に話は独ソの話に及んだ。党員章を付けたK氏は、独ソの関係はイデオロギーが異なるのみであると主張する。私は今迄ドイツ人の誰からも聞いた事の無い此の主張は最近現れたものであろうか等と考えて見たが、話の内容は少しも具体的でないので、別に深くも気にはとめなかった。
此の日から丁度4日目に独ソ不可侵条約が締結されて、我々邦人は勿論、世界を驚かしたのである。 斯くて若い我々は云いたいだけの事を云い合って、ホテルの前で別れた。
翌日早く、私は1人で停車場近くの遊覧バスの発着場でケーニヒス湖行きのバスに乗った。同車した人々は数人の突撃隊員とミュンヘンに来た遊覧客である。私は突撃隊員と共に最後部に席を取った。後部は写真を撮るには最も都合のよい位置である。
開閉式の屋根を持った我々の流線型大型バスは、ミュンヘン環状線から国営自動車道路に入って、時速70キロでザルツブルグに急いだ。ベルリン、ミュンヘン間の自動車道路とミュンヘン、ザルツブルグ間の自動車道路は、最も景色のよい自動車道路とされている。バイエルの緑の平原の中に坦々たる「白き道」が南東に伸びている。走る事1時間半にして、自動車道路の駐車場近くの谷の上に掛った橋梁の上で30分の休憩がある。我々は自動車道路の傍道に下りて、ビーチパラソルの点綴する休憩所を散策して歩いた。道路の中央の芝生は朝露を置いている。乗用車を持てる遊覧客が朝露に濡れた芝をなびかせて、高速度で我々の前を横切って行く。
再び車上の人となる。走るに従って前面と右側に峨々(がが)たる山が迫って来た。憧れの南山岳地帯の辺縁の山々である。山裾には広い緑の原野が広がって、牛が放牧されている。教会の尖塔や白い壁の中に突出た窓を設け、窓に紅白とりどりの花を植えたバイエル特有の美しい家々が、原野の中に点綴(てんてつ)している。絵の様な風景である。峯々に去来する白雲を車窓に眺め、やがて国営自動車道路最大のラストハウスであるヒーム湖畔のホテルを過ぎる。道路の両側にはホテルの建物や駐車場や、華やかなテラスやヨットハーバーが並んで、鴎の如くに帆を張ったヨットが走っている。ヒーム湖は冷たく碧黒い湖面を碧空の下に光らせている。駐車場の堤には、車を停めて湖を眺める人々が群れている。湖岸に生繁る葦の葉先にヨットの帆が滑って行く。
ヒーム湖の岸をかすめて東行する事40キロ、バートライヘンハルで国営自動車道路は終った。此処からザルツブルグは指呼の間に在る。楽聖モーツァルトを生んだ旧オーストリアの古都ザルツブルグの町並みは狭く乱れていた。何か党の催物があるらしく、ハーケンクロイツの旗が町を飾って、突撃隊員が制服で往来している。
町の中央の広場でバスを捨てて急坂を上り、セントペータース墓地に山腹に設けられた昔の王室の洞墓を訪れ、更にケーブルカーでベルグハイムに登る。ミュンヘンの都会人やドイツの農夫等雑然たる色彩の中に楽しい旅の雰囲気がかもし出される。イギリスの青年の傍若無人な駄辯が無ければ、ケーブルカーの中は更に楽しいであろう。嘗てミュンヘンのホーフブロイで我々に乾杯を強いて来たイギリスの青年の酔眼等を思い出して、祖先の拓いた国力を利用して人無きが如く横行する現代の英国人に憎悪を催したのであった。
山の上から見るザルツブルグは、ドナウの支流ザルツアッハ河の両岸を挟んで容貌魁偉な山々に囲まれた美しい町である。テラスに休んで昼食を取り、更に徒歩で裏路を下って再びバスに乗込む。
· read more (6 words)
  View Printable Version 

ゲルマン食物談義 - 山本峰雄の「滞欧雑記帳」 (1939) より

ON GERMANIC FOOD
BY Mineo Yamamoto

This is part of a serial essay my father contributed to an aviation journal soon after he came back from Germany, via the USA, on the eve of Hitler's invasion of Poland. My friend named Shohei Shintani was kind enough to manually transcribe the 75-year-old articles for this website. (The letter-count reached 120,000.) We just thought some of you might want to apply your translation aid to the Japanese text provided here to know how a Japanese individual viewed the bilateral relations between Germany and Japan under the Axis Alliance. This has somehow reminded me all anew that one shouldn't speak like a historian unless he is actually in the most despicable occupation on earth.



ベルリン街頭の八百屋
日本では昔から食物の話をする事は、卑しい事と教えられていた。海山の幸豊かな我国では、明治以来の交通機関の発達に依って、事実上国民が飢餓に迫ると云う事は一度も起らなかったのであるから、深刻に食糧問題を考える必要がなかったのは当然である。食物に対する欲望も美味いものを摂る事であって、如何にして食物を手に入れ、一定量の食物から如何にして最大の栄養を摂るかと云う問題ではなかった。人を饗応する時は必要以上の皿数を揃え、客は箸を付けない皿を残すのが礼儀であった。支那事変勃発後一年、未だ我国の食糧問題が今日程やかましい問題にならなかった当時、恵まれた我国を出て、ゲルマンの国に旅装を解くと、其の日から食物の問題が我々の頭を悩まし始めたのである。そして彼等の食物に対する態度を観て、我国のそれと比較して感慨無量なものがあったのである。
ドイツの各地を廻って見ると、其の地味の痩せている事は驚くべきものがある。一望の原野は全て白い砂であって、厚さ数ミリから10数ミリの黒土が之を覆っているに過ぎない。樹木や草は根を下に広げる代わりに横に伸ばしているのである。それでもベルリン附近の湖沼地帯や各河川の沿岸はまだよい方であって、殊にベルリン南方約90キロ附近のスプレーワルトの附近の湖沼地帯は昔から有名な農耕地で、今でも此処ばかりは昔ながらに農業を営み、独特の風俗を遺している。
地味が此の様に痩せている上に、膨大なる軍隊とその背景を護る大規模な工業とが控えていて、労力の不足は著しいものがある。今次の大戦前既に98個師団の常備国防軍を備え、其の外に莫大な数に昇る親衛隊、突撃隊等の党の軍隊がある訳である。重軽工業に従事する人員は1936年に既に795万人に達していた。また1938年のナチス党の統計を見ると、全ドイツの労働者18,045,601人のうち、農業労働者は681,812人に過ぎない状態であって、1938年には12万人の農業労働者を外国から入れている状況である。之等の数字はドイツの食糧問題を雄弁に物語っているものである。ナチス政権樹立直後から行われた第1次四カ年計画に、其の主要目標として失業者救済と共に農村復興が取上げられ、第2次四カ年計画の主題目たる国防工業振興の基礎を据える事が計画されたのは当然であり、また農産物特に麦の収穫時はヒトラーユーゲント、軍隊及び有志者が農夫の手伝いに出る原因をも諒解する事が出来るであろう。
斯くしてドイツはナチス政権樹立以来鋭意農村復興、労働奉仕団に依る荒蕪地開拓、食糧生産工業の振興、漁業の奨励を行ったのであるが、然かも今日でも其の食糧問題は仲々重大なものである。 1937年ドイツは食糧品のみ20億4500万マルク大量を輸入し、中でも植物性食料品は11億3500万マルクを輸入しているのである。此の数字は全商品の輸入額の37.4パーセント及び20.7パーセントに相当するものである。
ドイツがバルカン、ポーランド、デンマーク、オランダ、フランス等に伸びて行く一つの原因は、石油や鉄鉱、ボーキサイトの資源を求める事も重要な原因ではあるが、其の食糧問題解決の為でもあろう。ドイツの周囲に張り巡らされた包囲陣を突破して其の目的を達する為には、厖大な航空工業が必要となって来たのである。而して其の厖大な所謂生活圏(Lebenstraum)を守る為に更に大なる軍隊と工業力を必要とし、之が更に大量の軍需資源と食糧を必要とするのである。斯くして伸びる国家は外に向って発展して止まないのであろう。
私が一昨年の11月の末、ドイツの冬も酣(たけなわ)とならんとするベルリンにドイツの第一歩を印した時は、此の北国には、冬のたくましく冷厳な息吹がすさんでいた。木々の葉は落ちて、一望蕭條(しょうじょう)たるベルリンには、既に生の野菜の一葉も見られなかった。僅かに赤い茎と黄色い葉を持った蕗に似たRhabarberの束が、八百屋の軒に凋(しお)れた姿を曝していたのである。八百屋の平たい桶の中には、黄色い皮膚の上に虫食いの斑点のある枇杷の実位の大きさのリンゴが、わびしく飾られていた。此の憐れむべき果物がリンゴである事を知ったのは、大分後の事であった。此の二つの生野菜は、何れも其の儘食べられない事は言う迄もない。苦味のあるラバルベルは砂糖で煮てKompottとし、リンゴはおろしでおろして、果物の代りに食後に食べるのである。
レストランに行って野菜サラダを注文すると、生サラダの代りに、必ずインゲン豆とセロリの酢漬けが運ばれて来た。
冬の最中にコロラドのセロリや、カリフォルニアのメロンを楽しめるアメリカからドイツに入った私は、こんな状態で果して健康が保たれるかどうかを危み、昔山の中のスキー宿に越冬して壊血病で死んで行った後輩の事等を思い浮べて暗い気持になり、冬になっても山東白菜や胡瓜等の生物が食べられる母国を思起して、其の天恵の豊かな事に感謝せずにはいられなかったのである。
然し長い此の様な忍従の冬が終って、春がきざして先ずイタリアやオランダやバルカン方面から野菜や果物が入る頃になると、全く蘇生の思いがするのである。五月に入ると天地の春と共にホウレン草の走りがバルカン方面から市場に表われ、ハンガリーやオランダからは夫々サラダ菜とチシャが齎(もたら)され、更にオランダからは廿日大根と胡瓜が運ばれる。イタリアからは桜桃が華やかな姿を現して、長い冬をバナナで過した果物党を喜ばすのである。斯くしてドイツ産のアスパラガス、ホウレン草、アブラ菜等が砂地に育った清潔な味覚をそそるのである。五月も末となるとスモモや巴(は)旦(たん)杏(きょう)(トガリスモモ)が現れ、次いでドイツの桜桃や苺が顔を出し、八百屋の店頭は華やかさを加え、街頭に屋台店を出している果物屋も其の数を増して来る。桜桃の実る並木道をドライブして、桜桃を口に五月の風を切って緑の平野を走るのも独特の楽しみであるし、ビアホールに五月大根(Mai-Rettich)の味覚を楽しむのも興趣の深いものである。葉ごとに土を付けた五月大根を、テーブルを縫って売歩く少女から求めて皮を剥き、薄く切って鹽(しお)を振り水が出るのを待つ間も五月の野菜は楽しめるものである。之がビールのほろ苦さと調和する時、バイエルの春を想起させるのである。 苺はドイツのものは地味の痩せた為か余り大粒ではないし、味も感心しないが、然かも高級な果物に属するのである。日本の苺の大きさと艶は、ドイツ人を驚倒させずにはおかないであろう。苺(Erdbeere)の代りに大衆的のBeereとしては、すぐり(Stachelbeere)、えぞいちご(Himmbeere)、あかすぐり(Johannisbeere)、くろまめの果(Blaubeere)等とおよそ大部分の日本人の口には合わないげて物が存在する。我々は子供の時代からすぐりはおもちゃにして遊ぶ果実であると思いならわされているし、くろまめの果やあかすぐり等は日本の都会の人は見た事もないであろう。食べると口中紫色になるくろまめの果等は特に有難くないものである。森の民族ゲルマンの異色ある特徴が之等のBeereに表われている様である。然しアメリカ等でも之等の愛すべき小粒のBeereは、若い人達の一部に人気があるそうであるから、北国の果実として古くから人類に親しまれた者共であるかも知れない。
春になるとApfelsineもイタリアやスペインからドイツの市場に頻繁に顔を出す。上質品はシリア当りから遥々地中海、大西洋、北海を渡ってドイツに運ばれるらしいが、之等は市場には姿を現さない。Apfelsineはドイツ語の辞書には「くねんぼ」と訳されているが、日本のくねんぼでは無くて全くオレンジの一種である。然かもBlutapfelsineと称する内容の赤いものもあって我々には珍しい。
森の民族ゲルマンがあらゆる野草とその果を色々な形で食用に供しているにも拘らず、ドイツの森の中に多い蕨(わらび)を食用する方法を知らないのは一寸不思議である。此の点では我々は一枚上である。
ドイツの秋の果物としてはリンゴがあるが、之は其の香りと味覚と大きさに於て日本や満州のものと比較すべくもない。イタリア、南仏、スペイン、アフリカに産するミカンもドイツ迄は仲々行渡らない。たとえドイツ迄来たとしても種子の多いミカンは本場の日本人の口には合わないのだ。日本から苗を移植したものとしては此の外にKaki(柿)がある。ドイツには入らないからドイツ人は其の存在すら知らない。 ジャガイモは四季を通じてドイツの食卓には欠くべからざる食物であり、我々の米に相当するものである事は誰でも知っている事である。貴賎を問わない此の食物は、ドイツの気候と地味に適している様である。5,6月の交(変わり目)には新ジャガイモがドイツ人を喜ばせる。大きな器に盛られて食卓をまわされるSchwenk-kartoffel等に味覚を感ずる様になれば、永久にジャガイモは嫌いにならないであろう。 ドイツの材料で野菜以上に貧弱なものは魚である。不味いせいもあるし、魚の料理法を知らない事もあるが、一般に魚を好まない。政府は食糧問題解決の一助として魚を食べる事を推奨している。日本で言う所謂「文化映画」によって漁業の実況を映し、魚の化学的成分と栄養を紹介している。此の映画に依ると世界中で最も魚を食べる国民は言う迄も無く日本であって1年1人当たり52キロ余、次はイギリスであって25キロ、之に反してドイツは12.5キロに過ぎない。然かも海の幸は無尽蔵であり、その栄養も多いと云うのであるが、日本の魚は味に於て、栄養に於て遥かに北海の魚に比して優れていると言う重要な点は説明が抜けていた。
淡水産の魚としてドイツの食膳に最も普通に上るものは、云う迄も無く鯉である。ベルリン近傍からマルク、ボンメルンの地方の湖沼地には鯉は無尽蔵である。日本と同様鯉はガラス張りの箱の中に生かしてある。魚を専門に販売している店は無いが、肉屋や食料品店にいつでも置いてあるのは鯉である。フランスに行くと鯉は高級な魚であるらしいが、ドイツでは余り多過ぎて人にも珍重されない。淡水産の魚で鯉と共によく引合いに出されるのはヘヒト(Hecht)である。「鯉の中のヘヒト」等と云う諺もある。鯉と共にドイツの太公望狙われる魚である。鰻もドイツの湖沼地に多いが、料理の方法は鯉やヘヒトと同様に油で揚げるか、或はAal grunと称してボイルしてマヨネーズで味わう。蒲焼等と云う天下一品の料理法を知っているものは1人もいない。
山間には鱒(ます)がとれる。ラインの上流マジノ線の附近の渓流等には鱒が多い。変ったものとしてはザリガニ(Krebse)が賞味される。形から云っても我々には好意が持てない。 海の魚は舌鰈(Seezunge)や赤舌鰈(Rotzunge)が最も愛好される。日本の舌平目と同じ様な形をしている。之等はから揚げに限られているが、我々にも之なら満足出来る。先ずドイツの魚の王者と考えてよいだろう。鰈(Steinbutt)もドイツでは珍重されているが、北海道の大物の鰈と同じく大味である。北国の魚らしいものはオランダのニシン、東海の鱈(Dorsch)、アイスランドで取れる鮭、鱈(Kabeljan)から、Schellfisch(鱈の一種)、Bratschollen(ヒラメ)Blei(鯛の一種)等が北海から東海から、或はアイスランドから入って来る。
スズキの類はRotbarschと云う海産のものは五月の魚として都会に入って来る。ボーデン湖にもBarschが取れる。ところでBarschと云う字は不味と云う事だから、日本産のスズキ等を考えたら大違いであろう。
其の他ドイツの魚としてはとげうお(Zauder)、鰈の一種Scholle等も普通のものである。
イセエビやテナガエビ等と云うものはドイツでは最も高級なもので、一流のレストランに行かなくては姿もおがめない。捕鯨は最近ドイツが盛んに捕鯨船を作って、南氷洋に進出し始めたのであるが、之は食料問題と云うよりも、石鹸等を作る油脂原料を獲るのが目的である。
魚が一般に不味くて国民の間に其の調理法の知識が欠けている為に魚の需要が少ないので、大部分の魚は魚粉と化して貯蔵して不時に備えられるのである。
鶏卵はバターや珈琲と共に、ドイツの日常生活に最も不足している食糧品である。ベルリン等では一週間に2個の鶏卵が手に入ればよい方である。之もドイツ産はA,B,C等の品種に区別され、外国産はルーマニア、デンマーク等から入る。何れも一つ一つの卵に丁寧に印が押してあって、一目して判る様になっている。「私の家には卵が20個ある」等と云って人に自慢するのも、笑えない実話である。然し田舎に行くと、至る所に鶏が飼ってあって鶏卵は豊富である。片田舎のレストラン等で食事をすると、スープには鶏卵を二つも落してある。こう云う田舎では他の物資も豊富である。春のきざし始める頃の復活祭のお祭りには、鶏卵はつきものである。赤く色をつけた卵を部屋の中にかくして、子供は之を探すのに大童である。復活祭の菓子等も卵の形をしたものが多い。此の頃に白樺が芽を出して佐保姫(春の女神)の駕近きを思わせるのだ。田舎では門口に新芽の出たばかりの白樺の枝を立てる。ドイツの子供は復活祭と云えば卵を思い出すのである。
魚と違ってドイツの肉類は、其の種類が豊富であり、其の利用法も徹底している。ドイツの原野には野生の鹿や兎が実に豊富である。森の近くに自動車を止めて休んでいると鹿に会う事もあるし、夜は自動車道路に鹿の眼が碧く光っているのを屢(しばしば)見かける。自動車道路の標識に緑地に白く鹿の形を書いて、其の下に500メートルと書いてあれば、500メートル先に鹿の通う路がある事を示しているのだ。
此の標識が実に多い。野猪の通路にも同じ様な標識が立っている。野兎はベルリンの郊外に行けば至る所に姿を見かける。之等の可憐な動物がよく保護されている事は美しい限りである。
然し冬になると一定量を捕獲するらしく、鹿や兎や時には猪が肉屋の店頭を飾っているのは壮観でもあるし、心強くもあり、師走の東京の山鯨を思い出すのである。ポツダムの鹿料理等、通のかよう料理である。之等の野獣(Wild)の外に、野鳥はガチョウ、鴨等ドイツの特産であって、旅人の味覚をそそるものである。鶏料理は敢て他奇はない。ミルクで飼った肥育雌鶏を葡萄の枝で炙ると云う、フランスの様な雅致のある料理は無いが、ガラスの円筒形の箱の中央に立てた金串に雛鳥をさして、階段的に温度を調整する自動電熱装置で炙るドイツ式のやり方がある。
ソーセージ(Wurst)に至ってはドイツの独壇場であって、其の種類の豊富な事と味のよい事は、他の追随を許さないものがある。我々にもなじみの深いウインナー・ソーセージの様なものからBock-wurst,Dampfwurst,さてはニュルンベルガー、レーゲンスブルガー等産地の名を冠したものから、農家手製のソーセージ迄多種多様で一々挙げる遑(いとま)もない程である。ビールとソーセージ等と連想するのはソーセージの効用を知らないもので、Kaltespeise(冷食)にはチーズと共にソーセージはつきものである。百貨店にもソーセージ部があって此処ばかりは豪華な陣容を誇っている。
ハムは煮沸ハムの他に生ハム(roher Schinken)はドイツの特産であって、アスパラガスとの取合せで、アスパラガスの出始める頃にはドイツ特選料理の部に加えられる。豚の爪の酢漬け、酢漬けキャベツ(Sauerkraut)等割合によく知られたドイツの食物の話は抜きにして、今度は薬味(Kraut)の話をしよう。
ドイツの家庭の台所には必ず薬味を入れる陶器製の壺が大抵6個一組になって、箱に入って壁に取り付けられている。それ程薬味と料理とはよく結びついている。月桂樹の葉(Lorberblatt)は肉を料理する時は必ず入れる。豚の焼肉にはNelkenを、肉桂(Zimmt)はミルクや米飯に、肉荳蒄(にくづく)(Muskat)は馬鈴薯等に、葛縷子(カルシ)(Kummel)はキャベツに、丁香の実(Gewurzkerne)は肉や魚の料理に、パプリカ(Paprika)は牛肉やドイツ特有のグーラシュの料理に、更にガチョウ焼肉にはタケジャコウソウ(Thymian)を入れる。また以上の様に乾燥した薬味でなく、生のままの草としては洋芹(Petersilie)をサラダや魚に加える。更に蒔蘿(イノンド)(Dill)は生サラダや胡瓜サラダに加え、またザリガニ等の臭みを抜くのに之を加えて茹でる事は、藤原銀次郎氏の「実業人の気持」の中に見えている通りである。またルリヂサ(Boretsch)は胡瓜サラダに、ヤマヨモギ(Beifuss)や玟欄(マジョラム)(Majoran)は再びガチョウの料理に加えられシャク(Kerbel)はスープの味を出すと云った具合である。気のきかない女をつかまえてdumme Gaus(馬鹿なガチョウ)等と云うが、ドイツのガチョウ料理は仲々丁重な取扱いを受けている。之等の薬味のある物は日本でも薬屋で売っている程であるから、高級な西洋料理屋や味覚を追う人々の中には、既に充分知っておられる人もあろう。
飲料の方はリンゴ汁や各種の鉱泉水が下戸の飲料として楽しまれているが、上戸の飲料は実に豊富である。ミュンヘンビールやピルスナービールは今更云う迄もないが、之等にも勿論種類が多く、またドイツの各地至る所にビールの醸造所がある。三月に醸造するメルツビーヤ(Marzbier)、アルコール分の強いミュンヘンのボックビーヤ(Bockbier)等はビールの中でも上戸の好むものである。大都市から片田舎迄至る所の数知れないビアホールは、酒を飲んで楽しむ所であると同時に大衆的社交場でもある。音楽に合せて隣席同志腕を組んで民謡を歌う風景は実にほほえましい。これがミュンヘンのホーフグロイの大ホール等では特に壮観であるが、比較的小さな所でもまた其処に楽しい気分が醸し出される。客の中でピアノに自信のある婦人はキイに向って自ら民謡を弾いて聞かせ、最後には客の合唱の伴奏をやり一同の歓呼をあびて満足するのである。而して決して深く酔ってしまう事はない。 葡萄酒は辛口のモーゼル、甘口のライン等があって、フランスの葡萄酒とは異なった風味である。矢張り年によって出来、不出来があるから醸造の年を見て注文する。葡萄酒専門のレストランは、Weinstubeであって此処はビアホールと違って一段と高尚な客が集り、古典音楽を聴いてゆっくり琥珀の酒を楽しむ。
然し最も森の民族ゲルマンの情緒をしのぶ酒は各種のボーレ(Bowle)であろう。ボーレの最も普通の物は五月ボーレ(Maiboule)であって透明な甘い此の酒は五月の景物である。ドイツの森に咲く可憐なクルマバソウで作ったクルマバ草ボーレ(Waldmeisterbowle)やヘビイチゴボーレ(Walderdbeerenbowle)は野趣満々たるものがある。桃ボーレ(Phirsichbowle)になると魅力が薄いが、パイナップルボーレ(Ananasbowle)になると、いかものたるを免れない。ボーレは何れも以上の材料から作った酒に砂糖と炭酸水を加えた飲料である。
此の外にバイエル附近の山の草で作ったシュナップス(Schnaps)と云う火酒や桜桃の実で作ったキルシュワッサー(Kirschwasser)は強い酒の部である。キルシュワッサーは食後の珈琲の後で飲むのが宴会等の例である。
其の他卵黄で作ったリキュール等数々の酒があって、此の方面は仲々盛んである。 最後にバターとパンと珈琲が残った訳である。バターは満州大豆から作ったマーガリンが其の大部分を占めているが、稀には農家自製の白い半透明のBauerbutterが手に入る。見かけに依らず味は上々である。ドイツ人は一般に我々に比して多量のバターを消費するが、愈々バターが足りなければ豚油をパンに塗りつけるのである。1週間1人当り125グラムの切符制は戦争前からの話で、バターの獲得には仲々骨を折る。外国に旅行した時にバターをお土産にすると、受けた方の喜び方は筆紙に尽し難い。パンは質が悪いが不自由はしていない。
珈琲は紅毛人が欠くべからざる飲料であって、軍隊では士気を鼓舞するのに絶対必要である。之もドイツでは1週間1人当り50グラムに制限され、一般には豆が入っている珈琲を飲まされている。珈琲を楽しんで飲む事はパリ辺りと全く同じで、カフェのテラス等一杯の珈琲を2時間も楽しんで外を眺めている人もいるそうである。どうやら出揃った様であるから此の位でゲルマン食物談義を終る事としよう。ドイツ人は食物等は問題ではないとよく云っているし、また書いている。我々美食にならされた日本人も早く其の位の意気になりたいものである、と考えるのは筆者のみではあるまい。 · read more (11 words)
  View Printable Version 

Whose game is over now?

OUR GOAL HERE IS TO MAKE YOU STOP TO THINK, AS WE ALWAYS DO, RATHER THAN STOP THINKING.

CONTINUED FROM WHICH BECAME CONTAMINATED FIRST, THE BODY OR THE SOUL?

Men, it has been well said, think in herds; it will be seen that they go mad in herds, while they only recover their senses slowly, and one by one.
- from Extraordinary Popular Delusions and the Madness of Crowds by Scottish journalist Charles McKay (1841)



It's all over for the dirty
runt named Naoki Inose

Mr. Hirose's game isn't over
yet

Recently I read a rare truthful fiction written by Daniel Keyes under the title of The Touch. I was deeply touched, literally.

Does that mean I could identify myself with the protagonist or any other character, or I got a political message or a moral lesson? My answer to both questions is "No, not at all." To begin with that's not what I normally expect from a book, either fiction or nonfiction.

If there is something I learned anew from The Touch, it's that no two situations are really comparable. True, you can draw a parallel everywhere. But an association established arbitrarily or opportunistically between two different things never provides an actionable link because by extending your thought too far, you tend to lose touch with the life-size view of the real world.

I had an impression that every single character or every single event depicted there refused generalization. This is evident from the unusual way Keyes updated his book. I read it in its 2003 edition, but it was first published in 1968. Instead of incorporating stories about nuclear accidents the protagonist and other original characters had yet to know, the author opted to briefly tell his readers of a dozen nuclear mishaps that had occurred between 1968 and 2003 in "Author's preface to the 2003 edition" and "Appendix." Obviously Keyes knew it would make no sense if he put his characters in a situation that arose in different places and at different times.

Likewise what happened in Hiroshima and Nagasaki in August 1945 doesn't allow an analogy to any other event in history of mankind.

For one thing, it was nothing but an extra act of the mass suicide binge. The detonation of Fat Man and Little Boy must have been avoided if the Japanese had accepted the Potsdam Declaration weeks earlier. Let's face it: the apocalypse of Hiroshima and Nagasaki was invited by none other than the victims who had long been haunted by what I call "the double of the phantom."

Another distinctive feature of the destruction of more than 200-thousand lives in the two cities lay with the fact that the bombs were targeted at the wrong people. Hitler was a relatively sane person: he murdered millions of Jews simply because he hated them. By comparison, Harry S. Truman was a real pervert; he targeted the strategically unimportant local cities in total deviation from the standard tactic of decapitation.

When the war ended, the Japanese felt that in order to pull themselves together, they had to deny things had happened the way they actually had, just like a kid who wakes up from a horrible nightmare has to alter it to make it a little more tolerable or explicable. To that end they turned to the Shintoist formula which is centered around exorcism. That is why they demonized an imaginary thing and named it the evil nuclear power. The cheap trick of generalization and externalization is the only thing they could think of to refrain from pointing their finger at the Japanese phantom or the American pervert.

Truman's prank has taken a devastating toll on the Japanese in many other ways. You are taught to see a "nuclear allergy" in the behavior of the postwar Japanese. As always you are wrong. Actually it's an allergy to humanity, so to speak.

In the subsequent sixty-eight years, one hundred million people with irreparably damaged brains have been praying for a nuclear-free world. Deep inside they know things will never change by repeating the same incantation million times. In other words, it's a prayer for prayer's sake.

And believe it or not, they strictly adhere to the formula of the traditional Shintoist ritual so things will remain unchanged until the problem solves itself, or better yet, until the end of time.

In 1974, then Prime Minister Eisaku Sato, great-uncle of Shinzo Abe, was awarded the Nobel Peace Prize for his Three Nonnuclear Principles. But it is the same person who cemented the bilateral arrangement in which Japan swore to eternally stay under the American nuclear umbrella as a "necessary evil." His acrobatic logic has been accepted by the superstitious Japanese in the last four decades thanks to their tendency to demonize the nuclear power.

Small wonder these people have been constantly mixing up Fukushima and Hiroshima since 3/11/2011. They can move from one of the two catastrophic events to the other in a blink of an eye because after all the both incidents were caused by the same evil power of nuclear fission - so they think.

I don't intend to go into too much detail about other types of games, which are designed to solely engage your autonomic nervous system (ANS.) But let me quickly touch on some of them before going on with my story about the weird combination of the nuclear games and the Olympics.

It didn't take long until the one hundred million people became irreversibly hooked on ANS-targeted games. Now practically every adult from one to twelve has his hand glued to a Sumaho (smartphone) around the clock. It looks as though they are playing these games as a substitute for something to pray for. Recently most of them have even developed a weird behavior called "Aruki Sumaho," that literally means playing, instead of praying, a game on Sumaho while walking in the street. These days it's commonplace that such an addict falls off the railroad platform, or is hit by a rule-abiding car.

At times they are somehow reminded that the smartphone is primarily meant for verbal communication. But their conversation is more often than not for exchanging tips on where to find an exciting game or how to win it. These neotenized people remind me of the Red Guards who carried around Mao's Little Red Book anywhere they went at the height of the Great Cultural Revolution. This is another confirmation that an ape can play a game, if not in the same way a mentally sound human being does.

Another thing that makes the Japanese jumble up reality and illusion is their Waido-sho (wide show) mentality. Just turn on the TV at nay time of the day, you will see a dozen untalented Terebi Tarento (TV personalities,) from empty-headed professors, to amateurish commentators, to cuties flirting in Kurisumasu costumes chitchat about news, Uezah (weather report with lots of laundry and clothing tips,) supohtsu (sports,), Entame (entertainment) and today's horoscope.

It's these learning-disabled Tokyoites, 4.3 million of them, that elected Naoki Inose to succeed Shintaro Ishihara as Tokyo Governor one year ago. They also elevated him to a national hero who brought the 2020 Olympics to the country ridden with inferiority complex. Although the same people are now making fun of him, he was the right person to carry on the vanity project started by Ishihara because he is also racked with an implacable sense of inferiority since his youth. You will agree if you look at his poor physique and ugly chin-like face. He is believed to stand only 5ft tall.

On Thursday last week Kisha Kurabu (the press club) physically and collusively attached to the Metropolitan Government staged a big press conference for Inose to officially announce he would call it quits. It was televised live but everything that was going on there was quite predictable because all the questions about the reason of his resignation had been planted beforehand. At the end of the ritual, it was reassured over and over again that even after he left office, the rest of the nation will carry on the same spirit of "Chiimu Nippon" (Team Nippon) in order to make the Olympics a great success. This was reminiscent of the wartime slogan that went: "One hundred million hearts beat as one."

Inose has been a prolific "nonfiction writer" in the last several decades. But in this country where the entire population is caught up in illusions, nonfiction books don't sell as well as in other countries. (The same is true with Mr. Hirose's books.) So the only way he could make a fortune as a writer was to blackmail his subjects. Now as the Tokyo Governor, he made extra billions from influence-buying construction companies on top of the money lawfully extorted from taxpayers in the form of salaries, bonuses and severance pays. (He had already received 37 million yen when he resigned as Deputy Governor under Ishihara's governorship.) A small part of his loot has been passed on to the IOC thieves, but this is why the scum from a poor family could afford to buy a gorgeous mansion.

The name of his game was the compensation for inferiority complex. It's all over now. But life still goes on for the 67-year-old retired thief because the rest of the people are still playing the same game. The dreg of humanity is now condemned to vegetate in the palatial mansion for the rest of his worthless life.

Another nonfiction writer Mr. Hirose is playing a totally different game. Some of us know that an enormous amount of numerical data is stored in his database to support his cause. That leaves you wondering why he talks very little about numbers in his open letter. He already gave his answer to this question in a YouTube video.

The 70-year-old investigative journalist, that Mr. Hirose actually is, talked to the audience about early days of his writing career. In those days, he worked on the translation of medical literature authored by American and German doctors. According to Hirose, he was astounded to know there is a huge difference between Japanese doctors and their German counterparts in the way they deal with their patients. In stark contrast to German doctors, Japanese quacks totally ignore 個体差 (the inter-individual diversity.) As the fingerprint or the DNA sequence can never be the same from one person to another, every patient has his unique predisposition toward illnesses. What Mr. Hirose was getting at in his Fukushima lecture is that he doesn't give a damn about safety standards for radioactive exposure.

You may think Hirose meant to say anything in excess of "background radiation" is unacceptable. Again you are wrong because the exposure to ionizing radiation through inhalation of air, ingestion of food and water, etc. also varies by time and location of measurement. What he wanted to say is that it makes very little sense to discuss figures in terms of sievert and becquerel when talking about radioactive contamination.

These days the systolic reading of my blood pressure has seldom fallen below 180mmHg, the threshold to "hypertensive crisis" which was artificially lowered by Japan's medical cartel. How can I keep my blood pressure below that level with my sympathetic nervous system almost hijacked by a big battalion of Red Guards who do Aruki Sumaho all the time?

Another case in point is my eyesight which keeps deteriorating very quickly. I sometimes suspect that as is the case with the protagonist of The Touch, I'm going to lose my vision because of cataracts caused by radioactive dust. But who knows? And who really cares?

To summarize all this, the implication of the Fukushima disaster largely varies from one individual to another. It's YOUR problem, and no one else's. Those of you who think Fukushima is yet another game for doomsayers, crisis-mongers and truth-seekers will never understand what I'm saying.

This is something mainstream and fringe conformists will never accept. And this is essentially why Mr. Hirose addressed his open letter to young athletes outside Japan, although he had stopped short of entirely writing off his home country. · read more (24 words)
  View Printable Version 

Which became contaminated first, the body or the soul?

OUR GOAL HERE IS TO MAKE YOU STOP TO THINK, AS WE ALWAYS DO, RATHER THAN STOP THINKING.

What was available in books he could understand was inadequate, and the rest was too technical: studies of radiation biology based on people who had suffered high radiation exposure - victims of major explosions like those in Japan, and others who had died as a result of accidents in testing centers and runaway reactors - and the study of Marshall Islanders based on the testing fallout in 1954, or the people involved with the reactor that exploded at Idaho Falls. None of these provided a comparable situation. What had happened to him and Karen was closer to the small industrial accidents - about which there was very little information - like the case of the girls who worked in watch factories painting dials with radium paint and came down with symptoms of radiation poisoning. .
- from "The Touch" by Daniel Keyes (emphasis mine)


Takashi Hirose,
investigative journalist

Abe demonstrates how safe
it is to eat a slice or two of
an octopus caught in the
offing of Fukushima

Abe's grandfather
Nobusuke Kishi

I'm glad that in early October I could make this website the first, and perhaps the last, one to have introduced the unabridged English text of Mr. Takashi Hirose's message to young athletes overseas, together with all the thumbnail pictures he inserted in it. In that respect, let me express my gratitude to Messrs. Randall Tillotson and Dai Kashio for their assistance in converting the original PDF file into a format publishable here.

Some of the intended recipients of the message may be skeptical enough to suspect the writer of the letter must be yet another crisis-monger who exaggerates the fallout of the meltdown of the reactor in the Fukushima Dai-ichi Power Plant of Tokyo Electric Power Company. Even so it's inconceivable to me that any sane person takes a chance with his health when he can avoid the risk just by taking out a premium-free insurance policy offered by Mr. Hirose.

However, this is not to say Hirose's argument is convincing enough to the rest of us who can't directly relate to the issue of the Olympic Games which may or may not be hosted by the Japanese capital in seven years from now.

An insoluble dilemma over whether to love or leave

If you are one of those exceptional people who are still able to do real thinking before quickly brushing aside or swallowing Hirose's story, you will notice that there are some important logical flaws in it.

For one thing, he describes what he told in his letter as "a sad story." Yet he fails to tell exactly why he was saddened by the post-3/11 situation, when it's actually terrifying or infuriating rather than saddening.

Another question you may ask is: "Isn't Abe a born liar? Or did the Japanese Prime Minister become a mythomamiac only after 3/11 by a sudden mutation?" There's yet another: A professional liar doesn't lie unless it's absolutely necessary. So what exactly made Abe feel a compulsive urge to use his unparalleled skills only to bring the quadrennial circuses to his country? Needless to say it's the insane vanity on the part of the Japanese that made it necessary for him to resort to the "abEsolute lie" that "everything is under control" here. Our question in that respect is what made Hirose get around the pathological aspect of the problem?

Most puzzling of all, why the author of the letter attributed the "abnormal condition never before experienced by mankind" to "the accident" at Fukushima Plant No.1 of Tokyo Electric Power Company? Some of us already know Hirose has made it clear from the beginning that the Fukushima disaster was not a force majeure. Time and again he has pointed out that the earthquake of March 11, 2011 and the tsunami that followed it could have been prevented from turning into an unprecedented man-made catastrophe had it not been for people's inability and unwillingness to face up to the reality.

Let me ask you a hypothetical question: how would you react if your wife sent out the invitation card for a party you didn't want to throw for some compelling reason. Normally you would try further to talk her into sending a cancellation notice to the invitees. But what if you knew she wouldn't budge an inch on her plan?

Actually Hirose opted to subtly discourage the invitees from coming to the party, instead of trying to talk Tokyo Governor Naoki Inose into taking back his thoughtless invitation. He went for that option primarily because he didn't want to let them know something is fundamentally wrong with his home country. If he had directly overridden Inose's invitation, he would have sounded like whistle-blowing. But he knew that to be a whistle-blower, you've got to write off everything for good.

Since 3/11, the 70-year-old journalist has repeatedly said that the most worrisome thing to him is the future of his young grandchild he dearly cares for. To him it's out of the question to leave his fellow countrymen. It's because of his affection for people, if it's exclusively reserved for his kin and close friends, that he stopped short of hanging out their dirty laundry in public. Likewise he was well aware that there would be no point in deterring young athletes from participating in the 2020 Games if he didn't believe in the original spirit of the Modern Olympics.

I think Mr. Hirose did the right thing when he deliberately turned the causal relationship upside down by singling out the crooked Prime Minister and Tokyo Governor as if there weren't 100-million people behind them. By doing so he could avoid confusing the recipients of his message with intricate issues which are totally irrelevant to the Olympians and way beyond their comprehension.

The System

Actually Hirose showed no mercy, either, toward the administration led by the Democratic Party of Japan.

Soon after 3/11, I came across a YouTube video which featured the "nonfiction writer," or the investigative journalist to be more precise. This was my first encounter with him because he wasn't a household name even after Fukushima took Hiroshima's place as the symbol of the haunted country.

In that video, he harshly denounced the then ruling Democratic Party of Japan headed by Prime Minister Naoto Kan. Hirose expressly stressed that Kan's notion about "once-a-millennium disaster" was an absolute lie to cover up the fact that if Kan had observed the basic principle of crisis management and acted accordingly, the meltdown and the subsequent melt-through would most probably have been prevented. It's a matter of commonsense that in the face of a crisis, you must face the reality without wishful thinking so you are always prepared for the worst-case scenario.

The DPJ is nothing but a spinoff from intra-party factions of the Liberal Democratic Party. So it's no accident that Abe's predecessors, Yukio Hatoyama, Naoto Kan and Yoshihiko Noda were all former members of the LDP. It's no coincidence, either, that Abe, who came back to power as recently as December last year, is the grandson of Nobusuke Kishi, the main architect of the 1955 System.

Now it's obvious Mr. Hirose has long written off the entire political system of this country.

It is true that the Japan Communist Party and the Social Democratic Party of Japan are also advocating the total and immediate decommissioning of the 54 nuclear reactors in 17 locations. But they all remain "perennial oppositions" who show no signs of waking up from the reveries of the Cold War era. The same can be said of their right-wing counterparts such as the one headed by Shintaro Ishihara, the brain-dead former Tokyo Governor. These learning-disabled guys have also proved an important part of the 58-year-old System.

All along the media obscurantists, who Ian Buruma once called "political sandmen," have played a pivotal role in perpetuating the only showcase of the nation-building the U.S. government has pursued overseas for many decades by now. In 1993 we witnessed what Buruma termed "another fake dawn." By that time the media sandmen had realized that their conventional way of falsification wouldn't work anymore. Now that they had to change their rhetoric, they have since been resorting to something to be likened to Ninja's evaporation trick. Their audiences are once again being duped into believing in another falsehood that the postwar regime has finally come to an end.

"Awakened" people untiringly put the blame on the mass media for "dumbing down" their audiences. But their criticism is totally misplaced. How can you dumb someone down when you are also dumbed down yourself? Since the media are an integral part of the System, it's not only useless but also harmful to single them out as if these self-righteous participants in "alternative" and "social" media weren't doing essentially the same thing as their mainstream counterparts.

Let's face it: a nation which was meticulously built by foreigners can never be reformed from within.

The People

In theory, no one but yourself can manipulate you. This is important, although in reality, highly suggestible, or even auto-suggestible people are in denial of this a priori truth about humanity so vehemently that a growing number of them now seem to be resorting to the trick of self-manipulation. To that end they have chosen to incorporate themselves in the System, either in the ruling class or the ruled, or even the unruled. They always "think," say and do whatever they "think," say and do as if in response to the operators of the System. There are no signs of creativity and spontaneity inherent to human beings. It's the same Ninja's trick used against themselves.

In early October I talked about my failed attempt to leverage the virtue of anger. In response, someone from the U.S. said in a roundabout way that my tactic would never work at least in the U.S. because of libel and slander laws. He added: "If an accuser goes too far in making such claims against someone else, then the accused may sue the accuser. Fines can be quite high. Those possible fines tend to intimidate us."

I was really taken aback because now I learned a supposedly well-educated citizen of the country, which was created by his ancestors as recently as 1776, views things upside down. Small wonder people in this country, which was founded by the son of the Sun Goddess on February 11, 660 BC, take it for granted that laws regulate people whereas the fact of the matter remains the other way around; it's always people that make legislation.

Not that the Japanese don't protest against things they don't like. Everyday, around the clock, they vociferate on Twitter or Facebook. At times they even hit the streets to chant all-too-familiar incantations such as "Genpatsu Saikado Hantai" (No reactivation of nuclear power plants) as if the issue of energy mix has something to do with Fukushima. Most recently they staged big rallies over the "controversial" State Secrecy Bill. It's as if they'd still had something to lose by the enactment of the law, whereas they have never had such a thing as freedom of speech in the last thirteen centuries.

The last thing the Japanese would learn is the obvious fact that things won't change as long as they refuse to change themselves. As a French thinker warned amid the bloody Algerian Independence War, any protester is destined to develop an addictive dependence over time on the very thing he protests. If he could achieve his goal by any chance, he would be at a loss over what to do for the rest of his life.

My interpretation of the French wisdom will be summarized like this: "Don't protest, and do create, if you want to be part of humanity."

By the same token, the Japanese don't hesitate to call the Prime Minister a liar or any other name. That will be quite OK because Abe isn't an Emperor. But they always stop short of giving thought to the fact that it's none other than themselves who have repeatedly elected these political racketeers to rule over their country. And they haven't voted for them at gunpoint.

Another example is Tokyo Governor Naoki Inose. Up until weeks ago he was a hero who brought the 2020 Olympics to Japan. But now he is in big trouble because of a series of revelations of bribery. This triggered public outcry to urge the hero-turned-criminal to step down. This is sidesplitting because as recently as one year ago, he was elected the Governor by Tokyo citizens with a record-breaking 4,338,936 votes. And as recently as early September, he was further elevated to a national hero. It's incredible that these voters couldn't tell Inose is yet another born criminal. You don't have to be an expert in physiognomy to tell that's what the ugly Japanese Chin is.

Here's a tip for Americans. If you are a con man, as every American well may be, you have the Midas touch in this nation of dupes. According to the statistics most recently released by the National Police Agency, those who have a full purse and empty head were defrauded of 38.3 billion yen in 4,258 cases in the first 10 months of the year.

Taro Yamamoto is a self-proclaimed maverick politician. But actually he is just one of those learning-disabled, change-resistant eunuchs. He claims to be pursuing the same end as Mr. Hirose's. Obviously he thinks he can capitalize on Hirose's arguments to promote his pointless cause. But unfortunately for him, the independent journalist has never been politically motivated.

Some weeks ago, the independent lawmaker volunteered to be one of the invitees of the semiannual Imperial Garden Party. On that occasion he reportedly handed Emperor Akihito a letter in which he plead for His Majesty's understanding of the truth about Fukushima. Without giving a glimpse at the plea, Akihito just passed it on to the grand chamberlain standing alongside the zombie. It was a farce because a couple of days later Yamamoto offered sincere apologies when he was censured by the Diet Speaker for his indecent behavior.

It is true that there are a small number of clear-headed scientists and journalists who address the Fukushima issue, with admirable perseverance but without politicizing it too far. It is also true they have a certain number of people behind them. But these followers are so gullible and superstitious that they think laymen can share the same scientific convictions with experts such as Takashi Hirose, Hiroaki Koide and Arnold Gundersen. In this cultural climate, most of them end up acting like gurus surrounded by a bunch of cultists.

These are the people Mr. Hirose has to deal with. To put it bluntly, they do deserve all the consequences of what is happening here. Small wonder he had to tell his "sad story" to young athletes overseas, knowing his dilemma will still remain insoluble as long as he can't solve the problem facing him back home.

The circenses angle

This once again brings us to the famous Latin words, Panem et Circenses. Panem (bread) is more or less irradiated, or tainted in other ways. No doubt about it. So let me focus on circenses (circuses) for now. I don't know the singular form of the word, but I think it's roughly synonymous with "game."

To me life is a game in the broadest sense of the word. I've lived my 78-year-long life like it's a game. On the contrary, most Japanese play a game as if it were their life. This propensity is considered to have a great bearing on everything Japanese, including movies. You always have a weird impression about the actor who plays a secondary role of playing his primary role.

In order to stay on the same page with my audience, I will have to talk about games only in the context in which Roman poet Decimus Junius Juvenalis, better known as Juvenal, is often quoted as saying the Roman populus was degenerated by them.

One year ago I wrote about the deluge of Manga in this country. Then in April, I wrote another piece under the title of What art is - and isn't in which I juxtaposed the paintings in Altamira Cave and graffiti in the public restroom. Each time I just wanted to find out if people outside Japan still can tell art from crap. In response, half a dozen people defiantly said they are fascinated by everything I'd called the excrement of civilization.

Obviously they thought I was yet another self-righteous person who advocates ascetic attitudes toward art and life. Actually asceticism is the farthest thing from my inclination. As I have said many times, I am an avowed Epicurean. I love playing a game or watching others playing it, be it an art piece, literary work, sporting event, or entertainment, as long as it entertains my creative imagination.

I don't care a bit if a certain number of people appreciate crap. It's none of my business. But it's a problem if they aren't exceptions. And actually they aren't.

It is true, however, not everyone is an avowed scatophiliac on either side of the Pacific. There are a smaller number of people on the fringe who claim to be different from these addicted people. This person named Thomas James Martin is a typical example. He laments over "a population so distracted with entertainment and personal pleasures" just like Juvenal deplored the Romans of his time. He seems to think there is something in common between the way the American and Japanese people are hooked on "mass distractions" today and the way the ancient Romans were distracted with their circuses two millenniums ago, in terms of exactly who does exactly what to exactly whom for exactly what purpose.

The way Mr. Martin, who claims to be a writer "best known for his creative nonfiction and poetry," generalizes on incomparable situations is an unmistakable sign that he is also under the influence of modern-day circuses, perhaps more than the first group of people are.

This was yet another confirmation that the intellectual decline in the two cultural wastelands is no longer reversible.

Throughout the last century, especially since the early 1960s, games were seriously contaminated. The Olympics and most other sporting events irreparably polluted with nationalism, commercialism and sports science that led to performance-enhancing drugs were only part of it. But at around the turn of the century, new strains of pollutant started to flood us. Now we are drowned in the deluge of even more poisonous games produced by a big battalion of crisis-mongers, doomsayers and truth-seeking conspiracy theorists.

The recipes these guys apply to their products meant for adults with developmental failure are as simple as the templates the likes of Nintendo use for their games targeted at kids. Although they invariably claim to be anti-media, you can see a striking resemblance between the two groups of people in the ways they pick sensational themes, oversimplify them most typically by politicizing what can't be politicized, demonize common enemies while cleansing the cause of justice-doers of all ambiguity, and finally "avatarize" these delusions into something visible and thus playable.

In short, they are the two wings of the same bird. But there's no point in deploring their fraudulent business model. As I always say, where there are no junkies, there are no drug dealers.

Once the player has familiarized himself with these rules, he instantly becomes addicted to the game because it's very easy to identify himself with his favorite avatar. He always generalizes and externalizes any situation so he can avoid individualizing and internalizing it. This way he will never really get over the adversity. But now he has succeeded to make it someone else's problem. And if he loses the game as Japanese defeatists always do, that is that. After all it's nothing but a game.

It's indisputable that the most popular theme of games since the turn of the century is 9/11. The basic assumption those who play that game must accept is that "the world is never the same again after the collapse of the WTC buildings." No matter whether it's spoken in the conspiracy context or from the al-Qaeda angle, the notion is hysterically laughable. At the same time I smell a sickening imperialist stench out of it. If the insignificant incident which claimed no more than a couple of thousand lives changed the world, Hiroshima had changed the entire galaxy fifty-six years earlier.

The most recent addition to the list of popular games is the 3/11 disaster in Fukushia. But let me leave it there for now. Hopefully before long, I will come back to this point in a separate piece to further examine the dilemma facing Mr. Takashi Hirose.
· read more (14 words)
  View Printable Version 

Circenses of the 21st century

OUR GOAL HERE IS TO MAKE YOU STOP TO THINK, AS WE ALWAYS DO, RATHER THAN STOP THINKING.

CONTINUED FROM A FAILED ATTEMPT TO LEVERAGE THE VIRTUE OF ANGER

[The Roman populace] now restrains itself and anxiously hopes for just two things: panem (bread) and circenses (circuses.)
- Juvenal, Roman poet


The Olympic symbol caricatured by
"Diogenes of Arkansas"

Make no mistake; this is THE ISSUE ABOUT THE GAMES, not A GAME ABOUT AN ISSUE.

On September 7 in Buenos Aires, Japan's Prime Minister Shinzo Abe made his final presentation to International Olympic Committee members. In his pitch he famously said: “Let me assure you, the situation is under control. There are no health-related problems until now, nor will there be in the future.”

At best this is a postdated check that becomes due seven years from now, which in fact means abesolutely nothing. But the IOC members with voting rights accepted Abe's offer. Which should mean what? Simply that means they had already received a little more trustworthy financial instruments - promissory notes underwritten by the BOJ, Japan's central bank.

You may ask if I can substantiate my allegation about the under-the-table deal. Don't be silly. I'm not running a criminology forum over here. But it's a matter of commonsense that where there are dupes, there always are swindlers.

This was the moment of truth for the Japanese, and the Americans as well. As I've pointed out many times before, Abe's maternal grandfather is Nobusuke Kishi, a Class-A war criminal who played the pivotal role in helping the U.S. government establish an eternal dominance over Japan, first as the main architect of the 1955 System, and then as an undercover agent of CIA. Without his collaboration, the U.S. couldn't have made Japan the sole showcase for its "success" in nation-building.

Later in the month Abe was invited by Washington, D.C.-based "think" tank Hudson Institute to receive the year's Herman Kahn Award. Kahn is the very person who coined the phrase "the Japanese Century." Six years after the first Tokyo Olympics, he wrote: "It would not be surprising if the 21st century turned out to be the Japanese century." Fortunately for him, the fat white swine, that he actually was, died seven years before the Japanese economy went into pieces. I think Jacques Rogge, whose term as the President of IOC expired soon after receiving the banknotes, should pray for his death before 2020.

Obviously Herman Kahn should be given credit for finding a lucrative business opportunity in Japan. The vultures such as Joseph Nye, Bill Emmott and Gordon G. Chang are just reusing the business model developed by the founder of Hudson Institute. Three years ago, when China was about to catch up with Japan, GDP-wise, Chang the Prophet wrote on Forbes.com that the Chinese Century would be even shorter than the Japanese Century because Japan would overtake China again by 2013.

Such a baloney still works with the learning-disabled Japanese who follow the same path over and over again while expecting a different outcome each time. And now the late comer Jacques Rogge jumped on the same bandwagon. Certainly he knew he would still find some leftovers in the backyard of the debt-ridden country.

It's against this backdrop that I uploaded this particular post. Here I just wanted to discuss the insanity of the idea to have Tokyo host the 2020 Summer Olympics in the wake of the deepening of the nuclear crisis and the strengthening of convictions among independent seismologists that another gigantic earthquake is imminent.

NOTHING ELSE.

Wasting no time, the anti-hatred gentleman I talked about in my previous post started to entangle the thread with his unparalleled skills of selectively hearing what he had wanted to hear from me, and mixing up what I'd said and what I hadn't. I replied like this. But now the special type of troller has revealed what he really is.

The hater disguised as an anti-hatred advocate always looks around for a conflict to reconcile; he even creates one where there are none; he does all this only to gloss over the real issue. Even worse, while an avowed hater hates his enemy seriously, the disguised hater takes nothing seriously. When he realizes his tactic won't work, he falls silent as if he hasn't said a word about the issue at hand. Once again he did it. I don't know if he remains silent for good or until the weather changes here.

Fortunately, though, there still are a handful of clear-headed people regularly visiting this unpopular website. "Diogenes of Arkansas" is one of them.

In the last couple of weeks he provided us with interesting materials such as this article, the video embedded at the bottom of this post, and the caricatured Olympic symbol shown above. (The circle in the center is the internationally-accepted sign of radioactive hazard.)

I do know his way of viewing the fallout of the Fukushima disaster is miles apart from mine. But if we were in agreement from the beginning, what good would it do to discuss the issue? The only thing that really matters is that we are basically on the same page

And what exactly is on the page? Of course it's contamination.

Since the challenge from the nuclear disaster is multifaceted, it involves a variety of questions to be addressed. They include:

Contamination of what? The body or the soul or both?
Is it just a careless mistake or gross negligence or willful act that caused it?
Exactly how far has the effect reached?
Is the situation still remediable?
If it is, exactly how?
If not, exactly why?

Just set aside 15 minutes to watch the video embedded below. The good news is that Hiroaki Koide, Assistant Professor at Kyoto University's Research Institute for Nuclear Waste Management and Safety, is not alone. There still are some, if not many, level-headed scientists who have, with an admirable perseverance, delved into the effects of atmospheric, oceanic and other pollutions caused by nuclear waste in the last six decades since the crew members of Japan's fishing boat Daigo Fukuryumaru were seriously exposed to radiation from a hydrogen bomb tested on Bikini Atoll.

The bad news is that not a few cultist-minded people are quickly flocking around these scientists as if they could share the same conviction with these experts in nuclear engineering, oceanology or seismology. To these super-gullible and highly-suggestible guys the only important thing is that the outcome of scientific studies is usable to promote their cheap ideologies.

A week or so ago, Tatsuru Uchida, a fringe critic and martial art instructor, was quoted by a tabloid as saying the ongoing Olympic craze reminded him of the famous phrase "bread and circuses," better known as "bread and games" in the U.S. The words "panem" (bread) and "circenses" (circuses) were first used in combination by Roman poet and satirist Juvenal almost two millenniums ago. Certainly Uchida has a good point.

I am reasonably sure that now post-Fukushima panem is so tainted that the more you eat it, the more it eats into your body. But what about circenses?

You may think the Greco-Roman traditions of the Olympics and other sporting events are more or less kept intact, except that now they are even more tainted with performance-enhancing drugs, commercialism and nationalism. You may also say entertainment remains essentially the same thing as it was to the Roman populace, except that now we can't tell art from crap.

But you are wrong.

Guess what, in the last decade or so, we are flooded with circuses much more poisonous than the Olympics. These games, which thousands and thousands of crisis mongers, doomsayers and conspiracy theorists are untiringly churning out, are eating deep into your soul. Without exception, the battle between a villain and a justice doer, or between an unscrupulous criminal and an innocent victim is what these games are all about. The player can instantly identify himself with his favorite avatar without becoming really committed to it.

And what happens if the player loses? Absolutely nothing, because after all it's nothing but a game. This is the beauty of the circuses of the 21st century.

Of course it's all up to you whether or not you remain hooked on the virtual adventure in search of empty truth and justice. It's your life; that's none of my business.


The other day I found in my bookcase a novel titled The Touch. It was first published in 1968 but I bought its 2003 edition some nine years ago because the story of the "fiction" had been updated to incorporate knowledge newly acquired from the nuclear accidents in Pennsylvania (1997,) Mexico (2002,) and Canada (2002.)

The author Daniel Keyes has long been one of my favorite writers because he has a profound insight in humanity. But for some forgotten reason, I had stopped in the middle of the book. Perhaps I was just too busy. Now I'm half-blind. I can't read or write without enlarging letters at least to this size or using a magnifier. So it's an excruciating task to read a book. But now I felt an urge to finish with the reading.

Am I going to identify myself with the protagonist? Not at all. To me a good book is not a game. Then am I going to write a review piece? Neither is it what I want to do with the book. Whenever I read what the publisher wrongly calls a "fiction," I never try to find a "message" in it. If a writer wants to convey an idea that all boils down to yet another moral lesson or ideology, he doesn't have to, or even shouldn't, write a fiction, or nonfiction for that matter.

Take Kurt Vonnegut for example. His Slaughterhouse-Five and Cat's Cradle are indisputable masterpieces. But if you want to hear an anti-war or anti-nuke propaganda from Vonnegut, my suggestion would be that you should economize on time by taking a quick glimpse at a short piece or two he wrote after he became senile, pick any phrase you like and pass it around as your "thought" endorsed by a great writer.

Unlike you, I am not suffering what I call "WE-THEY Syndrome." So my way of reading a book is quite different from yours. I never look for a moral lesson or an ideology. Instead I just want to see exactly how each character, in the face of a specific situation, whether it's fictitious or real, individualizes, personalizes or internalizes things, rather than generalizing or externalizing them as if it were someone else's problem. That's the only way I can broaden or deepen my perception of things based on the limited knowledge and experience.

All I can say about The Touch at this moment is that it's a real page-turner and it's worth your time to read it. For one thing it's more than just informative and thought-provoking to see how an engineer with whom the protagonist shares the same carpool reacts to the mishap that occurs in the R&D laboratory of the automaker they are working at. When a tracing machine that uses isotopes of Iridium-192 somehow fails, he quickly acts to prevent the radioactive dust from spreading around. And as soon as the dust seems to have settled down, the laboratory engineer says exactly what Abe and his predecessors have been saying: "We had the things under control, and no one got a bad dose."

This rings a bell. At the same time this makes me think about things we normally don't give a thought. For one thing, Tokyo Electric Power Company is NOT an automaker. That is basically why I'm neither pro- nor anti-nuclear energy. · read more (1 words)
  View Printable Version 

A failed attempt to leverage the virtue of anger

OUR GOAL HERE IS TO MAKE YOU STOP TO THINK, AS WE ALWAYS DO, RATHER THAN STOP THINKING.





In my previous post, I briefly portrayed one of the small number of regulars to this unpopular website as a typical anti-hatred advocate in the U.S. But I'm extremely reluctant to elaborate on the modus operandi this particular gentleman (hereinafter referred to as "AHA") has used as if it's his favorite pastime to derail our serious discussions over serious issues.

Since we are constantly swayed into off-the-topic issues, now it looks like my destiny always to return to the point where I started the last time every time I go on to the next issue. Nothing is more counterproductive and demotivating.

In the last nine years we've got almost six million hits to this website. But I suspect the abnormally high "exit rate" and "bounce rate," which are still on the rise, are attributable at least in part to my unusual writing style resulting from my effort to disentangle past threads. At any rate, I can no longer afford to waste too much time for anything that is not my primary concern at this moment.

Another reason I'm so reluctant to talk about AHA's attitude is that it runs counter to my principle to openly attack a specific personality. After all he may have just stumbled on the wrong website to promote his pointless cause. And admittedly I think an irrelevant response to my post is a little better than no response at all. Galileo is often quoted as having said: "I have never met a man so ignorant that I couldn't learn something from him."

Especially I don't like to criticize this particular gentleman because not once he has done me a favor since we got to know each other on an unlikely website - YouTube - some five years ago. We found out our areas of interest partly overlapped each other. Among other things, AHA is a self-styled writer who has privately published a book titled Tales of Our Germans. Based on his experience with the U.S. publishing industry, he gave me a lot of tips when I was still thinking about reviving my aborted book about the terminally-ill Japanese people.

He kept saying my "great idea" should be worth an exposure to the American audience. Certainly I felt flattered. But at the same time I felt there was something fishy about his lavish praise of my writing because he didn't give me a single specific reason for that. I still didn't know what looked like big-heartedness was yet another trick an anti-hatred activist habitually uses when he spreads around empty lip service so harmony prevails everywhere.

I wanted to publish it outside Japan simply because no one had ever attempted to reveal the truth about the foundation of my home country based on his experience living there for three-quarter century and working in Japan Inc. for a half century.

As I always say, Japan is the country where the East met the West in the weirdest and most unfortunate way. In plainer words, it shouldn't have modernized, industrialized or Westernized itself at all - or at least in the way it actually did in the last 1.5 centuries. As a result Japan has long been the "Orphan of Asia" and there's no way back anymore. I know the American people are so determined not to accept anything but all that myth they have created about their Far-Eastern fiefdom that they can't really visualize what I'm talking about.

For one thing, I love the Uzbek embroideries (above photo) very much because although you can see the influence of the West there, their artifacts remain genuinely Uzbek. Not that the Japanese don't have traditional artifacts of their own, such as the sophisticated bamboo craft you can see in some areas such as Oita Prefecture of Kyushu island. But the fact of the matter remains that aside from modest commercial values these artifacts carry, Japanese craftsmen are primarily seeking the recognition of their "artistic values" by the UNESCO, the Metropolitan Museum of Art in NYC, or the like. That is where lies the fundamental difference between this cultural wasteland and Uzbekistan.

This is what AHA has failed to understand or even hasn't tried to understand. I was really taken aback when I learned actually he didn't give a damn about my arguments at all. Every second time we talked about Japan, he didn't fail to automatically repeat his unconditional admiration toward these "terminally-ill" people.

At one time, he wrote in his mail:

"Years ago, my wife and I hosted several Japanese travelers and students. I particularly remember a young air conditioning repairman who sat with us in a park playing his guitar. He thought his voice was 'dirty.' Nonetheless, all the Americans were absolutely delighted. He deserved a big career in music with one exception; He was singing Kingston Trio songs and when he came to Tom Dooley, it came out 'Tom Doorey.' For the same reason that nobody could think to help him in music, nobody thought to help him with his pronunciation of the letter L. We were too shy to help."

Surprisingly enough, AHA thought his impression of a young Japanese repairman invalidated my arguments based on firsthand experience with thousands and thousands of fellow countrymen in the last seven decades. To him the only problem facing Japan is its people's inability to pronounce the L-sound correctly.

Increasingly at a loss over what's going on in his brain, I uploaded a post last month about Tokyo's bid to host 2020 Olympics in which I deliberately called the Japanese the only people uglier than the Hottentots. Needless to say I'm not blogging to communicate with AHA alone, but I wanted to see, more than anything else, how he would respond to my provocation. His comment went like this:

"You said that you, '... disrespect the Americans at large.' With your high IQ, a certain amount of disrespect for everything is justified. Nonetheless, rest assured that we respect everything and everyone Japanese."

As always AHA didn't think he had to give me a specific reason he respects the Japanese while at the same time respecting this blogger for his contempt for the same people.

More recently I uploaded a post in which I raised the same old question about the Emperor from a fresh angle. In the piece I concluded the enigmatic figure is nothing but the double of a phantom because historically it has proved neither a tyrant nor a puppet. You may disagree to my unusual way of describing the Emperor, but without precisely defining it in one way or the other, you will never really understand this country. It's no accident that Japan has followed the weird trajectory in the past and still stays there.

And what did AHA write in response to my post?

"You said, 'In Japan you are not allowed to possess a firearm unless you are a soldier, cop or yakuza gangster.' That is funny, of course, but valid. Though any US citizen can own a firearm, our leaders make a point of arming and training officers of our ostensibly gentle government organizations like the Environmental Protection Agency," and blah, blah, blah.

Most recently I wrote that I'm increasingly turning to the virtue of serious anger because when you are mad at me, at least you are taking me seriously.

And what did AHA said? He wrote:

"You said, 'I see an unmistakable sign that you take me seriously.' That is the understatement of the year! We definitely take you seriously. I think that it is fair to say that our responses are not always logical because you present so very many competing polemics with each post. I imagine that each of your readers focuses on something different." (Emphasis mine.)

Obviously AHA must doublecheck the meaning of the English word "serious."

Some two years ago he gave me an offline comment on my piece titled "Fecal truth behind the burst of the bubble." The gentleman with good taste thought it was impermissibly vulgar. He wrote:

"The things you like are things you like immensely. The things you don't like are things you hate. Like a schizophrenic, you seem to always be at one pole or the other."

I said to myself, "Maybe he is right; I'm more or less schizophrenic." But I thought it was totally unacceptable to give such a diagnosis without a single specific reason, and without a license for practicing psychiatry. I replied:

"DSM-IV says one is diagnosed as a case of schizophrenia when 2 or more of the following symptoms are observed: delusions, hallucinations, disorganized speech, grossly disorganized or catatonic behavior, negative symptoms, i.e. affective flattening, alogia, avolition, social/occupational dysfunction, continuous signs of disturbance. To be honest with you I will appreciate it very much if you specify the two or more symptoms you think I’m showing."

Then AHA got back saying:

"No! The concept of schizophrenia is a cloudy idea at best. As originally posed, Dr. Freud saw the the people of interest as being of two minds. That is born out in a number of my friends who are schizophrenic manic-depressive. Unlike you, they have the real disease and are happy/capable one day and almost non-functional the next. Real schizophrenia is extreme. You are not extreme. The great Stephen Foster, a distant relative of my third wife was schizophrenic. Sometimes he was a genius capable of great wonders and at other times he was angry and spent his time hiding from his peers. I am definitely not diagnosing you as schizophrenic. Each person has a little of everyone else in him or her. That is what I meant."

I refrained from striking back simply because I couldn't afford to make a battlefield for plain idiots and half- or full-blown schizophrenics out of my blog, which is the only thing this poverty-stricken man owns on this side of the Styx.

The anti-hatred gentleman always thinks that there is no reason for a serf in America's Far-Eastern fiefdom to feel insulted by his ill-defined words and muddled statements. In order to stay uncommitted to any idea but "harmony," he seldom uses singular pronouns. It's always WE and THEY. (I call it "WE-THEY Syndrome.") And like most other Americans, he is a personality that is very easy to get hurt and unable to notice it when he is hurting others. (I'm inclined to call it "Infantilism.")

In the last couple of weeks two silent visitors decided to unsubscribe from my website. One of the two is a typical Japanese who lives in Hokkaido, the northernmost island of this archipelago. He explicitly said although he had to admit I have an "unparalleled intelligence," he was getting increasingly sick and tired of my "self-righteousness." The other lurker, an American who has comfortably settled down in Yokohama, the second largest city of the Far-Eastern colony of his home country, sneakily left us presumably for the same reason. I'm totally at a loss over how to understand their logic, or complete absence thereof, that essentially says an intelligent person can be self-righteous, or a self-righteous person can be intelligent.

Now that I have lost the two regulars at a time, AHA looks all the more irreplaceable here despite his trolling habit. I wouldn't have thought about writing this long had it not been for the fact that he is an ideal specimen to represent the average American and his Japanese counterpart at the same time.

The timing the two locals unsubscribed from my blog suggests that they can't wait to see the Tokyo Olympics 2020 which they believe will mark the beginning of another Japanese Century. If you didn't know it, the first Japanese Century began in 1964, the year of the first Tokyo Olympics, but was aborted in a matter of 26 years when the bubble economy burst. All this makes it an open issue for me. I'll continue seriously discussing it in the next post. · read more (12 words)